字数:1108

凡战:敬则慊,率则服(1)。上烦轻,上暇重(2)。奏鼓轻,舒鼓重(3)。服肤轻,服美重(4)。

【注释】

(1)敬则慊(qiè),率则服:意谓将帅能恭敬做事,士卒就会满意;将帅能以身作则,众人就会心服。慊,满足,满意。率,树立表率,以身作则。施子美曰:“敬事下人者,人无不从。以己夸人者,众无有服。楚莫敖举趾高,其心不固,为郑人所败。邓士载谓诸军赖某有今日,为识者笑。是不能敬而慊。以是率人,其谁服哉?然则为将者,既无易人之心,则处己者,常有不足之态。战战兢兢,如临深渊,如履薄冰,其于一事之直,常若不能者,是敬而后能慊也。夫既无易人之心矣,则人亦无易于我。故以此率下,人将心悦而诚服矣。光武曰:每发一兵,须发尽白,能敬而慊也。当时之人,有推赤心置人腹之美,降者日以千数,昆阳之战,一举兵而人无不前,职此之由也。”刘寅曰:“凡与人战能敬其事,则心慊慊快足也。能以身率下,则众心服。”朱墉引《翼注》曰:“敬慊,皆以心言。以敬为主,自然无少疏忽,谋事必成,所以能慊。”又引《通义》曰:“慊,快也,足也。战欲慊者何也?于事无悔,于道无戾,心乃慊也。用机用巧皆不能无误,惟主敬者得之。敬者心体也,何适而不慊心也?服众心服也。非身率之能乎哉?慊,将心也。服,士心也。将心无不慊,士心无不服,于战乎何有?”

(2)上烦轻,上暇重:意谓将帅指令繁杂,就会让人轻视;将帅悠闲沉着,就会让人敬重。烦,繁多,繁杂。施子美曰:“民何能为哉?视上之教如何耳。上教人而失之烦劳,则人见其上之烦也,故轻进而无功。上教人而得于宽暇,则人见其暇也,故持重而有功。轻重之势,烦暇之所致也,民焉能战哉?”刘寅曰:“在上者令烦,则人轻;在上者令暇,则人重。”

(3)奏鼓轻,舒鼓重:意谓急促的鼓点是命令士卒快速行动,舒缓的鼓点是命令士卒沉稳进攻。奏鼓,指急促的鼓点。轻,疾速,快速。舒鼓,指舒缓的鼓点。重,持重,沉稳。施子美曰:“以鼓而为战也。疾鼓而奏之,则闻其声者,皆有轻重之心;宽鼓而舒之,则闻其声者,未必无持重之心。一轻一重,非人之所能为也,由鼓声而然也。州吁击鼓其镗,其兵所以不戢而自焚也。或曰:奏,轻也;舒,重也。”刘寅曰:“奏鼓欲其轻也。奏,奔奏也。轻,疾速也。鼓轻则人趋战。舒鼓欲其重也。舒,缓攻也。重,迟重也。鼓重则进止易。”

(4)服肤轻,服美重:意谓军服单薄就会遭人轻蔑,军服华美就会让人敬重。肤,浅,单薄。施子美曰:“民心无常,唯上之所使如何耳。且甲兵之外有戍衣,衣有厚薄,则战有轻重。衣而肤薄,则见其参于前者皆轻进而不能持重;衣而美厚,则见其参于前者皆持重而不轻。或轻或重,以衣之厚薄使然也。衣之偏衣者,又何以为战哉?”刘寅曰:“肤,浅也。服色浅薄则人轻,服色鲜美则人重。”朱墉《通义》曰:“上烦而扰则轻,上暇而治则重,此以兵势之轻重,关于将身之举动也。乃至一鼓音一服制,亦有关于轻重之势焉。兵以鼓进。奏鼓疾进也,以剽轻为势,故轻;舒鼓徐进也,以持重为势,故重。服肤,脆薄之义,其势轻;服美,坚致之义,其势重。此皆以重为重也。”又引《开宗》曰:“此言敬事率下而并及轻重之宜。”

【译文】

作战的原则是:将帅能恭敬做事,士卒就会满意;将帅能以身作则,众人就会心服。将帅指令繁杂,就会让人轻视;将帅悠闲沉着,就会让人敬重。急促的鼓点是命令士卒快速行动,舒缓的鼓点是命令士卒沉稳进攻。军服单薄就会遭人轻蔑,军服华美就会让人敬重。