虞美人

字数:628

风回小院庭芜绿,柳眼春相续¹。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。笙歌未散尊前在²,池面冰初解³。烛明香暗画楼深,满鬓清霜残雪思难任⁴!

【注释】

¹柳眼:柳芽初茁长时叫柳眼。春相续:是说今年的春接上去年的春。

²尊前:即指酒筵。

³池面句:春天回阳舒暖,池面的冰渐渐消融。

⁴满鬓清霜残雪:霜雪形容白,是说满头鬓发都白了。难任:难堪的意思。

这词是抒写春天的愁思。从春天的景物写起。说“春相续”,便有无穷境界从蝉联中透露出来。说“独无言”,便包蕴着无谁共语和不堪言说的痛苦心情。说“似当年”,便见得当年在同样的景况中是如何值得依恋,也显示出“独无言”的痛苦心情是在苦乐悬殊的对比中产生出来的。像这样的写法,是多么概括!多么精炼!“笙歌”以下把境界扩大了,是从“竹声新月似当年”引出来的。自上段的“半日”、“新月”到下段的“烛明香暗”,把整个活动的过程都紧密地贯穿着,所以尽管从各个方面表现了错综复杂的情事和景物,结构却很严密、完整。篇末总说愁思的难堪和愁思得衰老的样子。古人往往用鬓发白来表明愁思的结果的,李白《秋浦歌》的“白发三千丈,缘愁似个长”是很明显的例证。

【校勘】

〔尊前〕《续集》、《词综》、《全唐诗》、《历代诗余》、《词谱》、粟香室覆侯本均作“尊罍”。《古今诗余醉》作“金罍”。

〔画楼〕吕本作“画堂”,吴本、刘笺本作“画歌”,《词谱》作“画阑”。

〔思难任〕《续集》、《全唐诗》、《词谱》均作“思难禁”。

【附录】

沈际飞云:“此亦在汴京忆旧乎?”(见《草堂诗余续集》眉评)

【集评】

沈际飞《草堂诗余续集》卷下:华疏采会,哀音断绝。

卓人月《古今词统》卷八:徐士俊云:此君“花明月暗”之外,复有“烛明香暗”。

《词辨》卷二:终当以神品目之。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:五代词句多高浑,而次句“柳眼春相续”及上首《采桑子》之“九曲寒波不溯流”琢句工炼,略似南宋慢体。此词上、下段结句,情文悱恻,凄韵欲流。如方干诗之佳句,乘风欲去也。


采桑子乌夜啼