- 读书 >
- 花间集校注 - 赵崇祚、杨景龙 >
- 韦庄
思帝乡
思帝乡(1)
云髻坠(2)[1]。凤钗垂[2]。髻坠钗垂无力,枕函欹[3]。翡翠屏深月落[4],漏依依(3)[5]。说尽人间天上(4),两心知[6]。
【校记】
(1)吴钞本、张本作“思帝乡二首”。《金奁集》入“越调”。调名《记红集》作“两心知”。
(2)髻坠:两“髻坠”,雪本皆作“髻堕”,汤本、合璧本皆作“髻队”。《历代诗余》作“鬓坠”。
(3)漏:张本朱笔校补。
(4)说尽句:《词轨》作“说尽人间天上事”。
【笺注】
[1]云髻:高耸的发髻。《文选》三国魏曹植《洛神赋》:“云髻峨峨,修眉联娟。”李善注:“峨峨,高如云也。”南齐谢朓《杂咏》:“徘徊云髻影,灼烁绮疏金。”
[2]凤钗:五代马缟《中华古今注》卷中:“始皇又金银作凤头,以玳瑁为脚,号曰凤钗。”北周庾信《看妓》:“膺风蝉鬓乱,映日凤钗光。”
[3]枕函:中可藏物之枕。唐张祜《病宫人》:“惆怅近来消瘦尽,泪珠时傍枕函流。”
[4]翡翠屏:嵌以翠玉之屏风。
[5]漏依依:漏刻迟缓。
[6]说尽二句:情人枕前盟誓。唐白居易《长恨歌》:“临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”
【集评】
钟本评语:语甚浓至。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:调倚《思帝乡》,当是思唐之作,而托为绮词。身既相蜀,焉能求谅于故君,结句言此心终不忘唐,犹李陵降胡,未能忘汉也。
唐圭璋《词学论丛·论词之作法》:词中起法,不一而足。……写人则往往从容貌写起,唐五代人,多用此法。如飞卿云“蕊黄无限当山额。宿妆隐笑纱窗隔”,端己云“云髻坠,凤钗垂。髻坠钗垂无力”,李后主云“云一,玉一梭。淡淡衫儿薄薄罗。轻颦双黛螺”皆是。
萧继宗《评点校注花间集》:第三句,重用“髻坠钗垂”四字,似优伶曲白,何以韦相忽然贫窘,诚不可解。
其二
春日游。杏花吹满头(1)。陌上谁家年少(2)[1],足风流[2]。妾拟将身嫁与(3)[3],一生休(4)[4]。纵被无情弃(5),不能羞[5]。
【校记】
(1)满头:王辑本作“满陌”。
(2)陌上:王辑本作“头上”。
(3)拟将:彊村本《金奁集》作“拟待将”。
(4)一生:王辑本作“一身”。休:玄本作“”。
(5)弃:吴钞本作“弃去”。
【笺注】
[1]陌上:田野小路上。南朝江淹《别赋》:“闺中风暖,陌上草熏。”
[2]风流:举止风度潇洒飘逸。唐牟融《送友人》:“衣冠重文物,诗酒足风流。”
[3]妾:古时女子自称。东汉无名氏《古诗为焦仲卿妻作》:“妾有绣腰襦,葳蕤自生光。”
[4]一生休:了此一生。休:罢,了。或谓:休,喜悦,欢乐。《诗经·小雅·菁菁者莪》:“既见君子,我心则休。”华钟彦《花间集注》曰:“《易·恒卦》:‘妇人贞吉,从一而终也。’”
[5]纵被二句:华钟彦《花间集注》引《诗经·卫风·氓》“三岁为妇”章曰:“风人之旨,与此同为自怨自艾之词。”
【集评】
钟本评语:钟情之语,自不损致。
卓人月《古今词统》卷三徐士俊评语:死心塌地。
贺裳《皱水轩词筌》:小词以含蓄为佳,亦有作决绝语而妙者。如韦庄“谁家年少,足风流。妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞”之类是也。牛峤“须作一生拚,尽君今日欢”,抑亦其次。柳耆卿“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,亦即韦意,而气加婉矣。
沈雄《古今词话·词品》下卷:词有写景入神者。……亦有言情得妙者,韦庄云:“妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。”牛峤云:“朝暮几般心,为他情谩真。”抑亦其次。
李冰若《花间集评注·栩庄漫记》:爽隽如读北朝乐府“阿婆不嫁女,那得孙儿抱”诸作。
俞平伯《唐宋词选释》:“休”,罢。这一辈子也就此算了。“无情”作名词用,仿佛说“薄情”,指薄情的男子。
唐圭璋《词学论丛·温韦词之比较》:写闺情,如《思帝乡》:“春日游(略)。”此写少女心思,缠绵妩媚。
夏承焘《唐宋词欣赏·不同风格的温韦词》:这是文人词中描写爱情极为突出的一首,十分像民歌。韦庄这首与我们前面讲过的敦煌曲子词《菩萨蛮》“枕前发尽千般愿”一首,内容虽然不尽相同,但感情的热烈、真挚却没有两样。这样真率抒情,像元人散曲,很明显是受民间作品的影响。温庭筠写爱情的词,最明朗的像“偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯”,他至多只能说到这样,与韦庄的作品比较起来,仍是婉约含蓄的。
顾随《驼庵词话》卷六:静安《人间词话》独标“境界”,“境界”又或谓之“意境”,“意境”又可分开来讲。“意”就是思想,思想与回想不同,思想是前进的,是理想,如韦庄之“春日游”(《思帝乡》),冯正中之“和泪试严妆”(《菩萨蛮》),大晏之“不如怜取眼前人”(《浣溪沙》),即各人之思想、理想。
萧继宗《评点校注花间集》:少女一时直觉,如浮沤起灭,转瞬即逝。有此念者,几不自知,更不必举以告人,独诗人不待其告而知之,而代言之,而痛快言之,即此已是大妙,他无论已。