454.“在我们相识已久的时候……”
字数:112
在我们相识已久的时候
舍尔文斯基(1)召集我们
听一听,俄尔甫斯在科洛诺斯
如何与尼伦德尔(2)操练步法。
1934年
(1) 谢尔盖·瓦西里耶维奇·舍尔文斯基(1892—1991),诗人、翻译家,翻译过索福克勒斯的《俄尔甫斯王》。
(2) 弗拉基米尔·奥托诺维奇·尼伦德尔(1883—1965),诗人、翻译家,翻译过埃斯库罗斯和索福克勒斯的作品。
在我们相识已久的时候
舍尔文斯基(1)召集我们
听一听,俄尔甫斯在科洛诺斯
如何与尼伦德尔(2)操练步法。
1934年
(1) 谢尔盖·瓦西里耶维奇·舍尔文斯基(1892—1991),诗人、翻译家,翻译过索福克勒斯的《俄尔甫斯王》。
(2) 弗拉基米尔·奥托诺维奇·尼伦德尔(1883—1965),诗人、翻译家,翻译过埃斯库罗斯和索福克勒斯的作品。