- 译本 >
- 忏悔录-奥古斯丁-周士良译 >
- 第十三卷
九
字数:455
但“圣父”或“圣子”是否不在大水之上运行呢?
假如将其看做是一个物体浮游在空间之中,那么“圣灵”也并不是这样;假如是针对超越一切可变事物的不变神性而言,那么圣父、圣子、圣灵就都是运行在大水之上。
但为什么仅指“圣灵”呢?为什么只对“圣灵”虚构一个并不存在的空间呢?因为只有“圣灵”才被称做是你的恩宠:我们安息在这恩宠之中,我们享受你,而我们的安息就是我们的住所。
爱将我们送到这住所里,你的“圣灵”念及我们的卑贱,把我们从死亡的门户里拯救出来。我们在良好的愿望中享受和平。物体靠自身的重力移向合适的位置。重力不一定向下,而是向合适的位置。火焰升腾,石头下坠,二者各自受本身重力的驱使,各得其所。水里浇油,油自然就会上浮,油上浇水,水必然下沉;分别受到本身重力的驱使而自得其所。任何事物如果不得其所,就得不到安宁,得其所就能得到安宁。我的重力就是我的爱。爱带我到哪里,我就到哪里。你的恩宠点燃了我们,提携我们上升,我们就充满热忱冉冉上升。我们的心灵拾级而上时,唱着“升阶之歌”。你的火,你的有益的火燃烧着我们,我们在前进,向着耶路撒冷的和平升腾,“听说我们要到主的圣殿去,我是多么高兴!”美好的意愿把我们安置在哪里,我们就希望永远定居在哪里,别无他求。