- 译本 >
- 忏悔录-奥古斯丁-周士良译 >
- 第七卷
三
尽管我承认你不可能被辱没,不可能被变更,不可能有任何变化,尽管我坚信你是我们的主、真正的天主,尽管我坚信你不但创造了我们的灵魂,也创造了我们的肉体,不但创造了我们的灵魂和肉体,也创造了万事万物,然而对于恶的起源问题,我还无法答复,也无法解决。不管恶的来源怎样,我认为研究的结果不能迫使我相信不会变化的天主是有可能变化的,不然我自己就成为我研究的对象了。于是我很坦然地进行探索,我确实了解到我所竭力回避的那些人所说的并不是真理,因为我看到这些人在研究恶的本源时,本身就充满了罪恶,他们宁可说是你的本体受到了罪恶的影响,却不愿承认是自己在犯罪作恶。
据说我们之所以作恶的原因是因为自由意志,我们之所以受苦的原因是因为你合理的审判,对于这两点我努力探究,可我还是没有办法分析透彻。我企图从深坑中提高我思想的境界,但是我仍然陷下去;我不断努力,却依旧不断下沉。
有一点能稍微提高我,使我接近你的光明,那便是我意识到我是有意志的,就像意识到我在生活一样。所以无论我愿意还是不愿意,我能明确知道愿意或不愿意的是我自己,而并非别人;我也渐渐发觉这是导致我犯罪的原因。至于我不得已而不得不做的事,我也能看出我是处在被动的地位,而不是主动的地位;我以为这不是罪恶,而是一种惩罚,当我想起你的公正后,我很快就知道我应该受到这种惩罚。
然而我继续追问下去:“是谁创造了我呢?难道不是我的天主吗?天主不但是善的,而且是善的本体。那么为什么我会愿意作恶而不愿意从善?是否为了让我承受应受的惩罚?既然我的整个肉体是无比善良的天主创造的,那么又是谁把痛苦的种子撒在我身上,种在我心中?倘若是魔鬼作的恶,那么魔鬼又来自何方呢?倘若好天使因为意志败坏而变为魔鬼,那么既然天使整个来自至善的创造者,又怎能产生这种坏意志,而把天使变成魔鬼呢?”这些想法再次压得我喘不过气来,但还不致于把我推入不肯向你认罪、宁愿说我屈服于罪恶而不愿承认我作恶的罪恶深渊。