- 译本 >
- 忏悔录-奥古斯丁-周士良译 >
- 第七卷
九
起初你想让我看到你是这样一个“拒绝狂妄的人,把恩宠赐给谦恭的人”,你用巨大的仁爱向人们揭示谦虚的道路,既然“你的道化成了血肉,寓于人世”,你让一个充满傲气的人把一些由希腊文译成拉丁文的柏拉图派的著作推荐给我。
我从这些著作里读到了以下这些话,即便文字不同,可意义没有什么差别,并且提供了各种论证:“在最原始时期已有道,道和天主俱在,道就是天主;这道在最原始时期就已经与天主同在,万物由此而生成,假如没有他,也就没有被造物;凡被造的东西,在他之内具有生命,这生命就是人的光;这光在黑暗中照耀,然而黑暗却无法胜过他”;人的灵魂,尽管在“为光作证,但灵魂本身不是光”,道,也就是天主自己,才是“普照一切世人的真正的光,他已在世界上,世界原是依靠他而造成的,可世界不认识他。”至于“他来到了自己的领地,自己的人却没有收留他,但凡收容他的人,也就是信奉他的名字的人,他赋予他们成为天主的子女的权利”,这些话,我并没有读到。
同样,我发现:“道,也就是天主,不是由血气,也不是由性欲,也不是由物欲,而是由天主生的”,但我没有读到:“道化成血肉,停留在我们中间”。
在这些著作中,我还看到用不同的字句讲:“圣子本来就具有圣父的形象,并不认为自己和天主平等是僭越”,因为他的本体就是这样;但是,“他转而屈尊,甘愿化为奴隶的形象,成为人的形式,既然化作人身,就自卑自贱,诚心顺服,直到死亡,并且死在十字架上,因此天主将他高高举起,使他的圣名超越万名之上,让天上、人间、地下的一切,听到耶稣之名而屈膝,众口同声地称耶稣为主,而把光荣归于天主圣父”,这些话在这些著作中都是看不到的。
至于“你的独子是在所有时间之前,超越一切时间而常在不变,与你同为永恒,灵魂必须受尽其丰满,然后才能获得幸福;必须分享这常在的智慧而自我改进,之后才能具有智慧”,这些在上述著作中都无法见到。但“他按所定的日子让罪人死亡”,“你不爱惜你的独子,让他为我们众人舍生”,却不被发现。这是因为“你将这些事瞒着聪明的人,而启示给稚子”,“让劳苦和挑重担的人都到他那里去,他要使他们安息,因为他是善良虚心的”,他引导善良温顺的人遵循正义,用自己的道路指引善良的人,他看见我们的卑下、我们的苦难,他便赦免我们的罪。至于那些骄傲自满、自以为是的人,自然听不到:“跟我学习,因为我是善良谦虚的,你们将找到你们灵魂的休憩之地”,“虽然他们知道天主,但却不把他视为天主而使他荣耀,也不感激他,他们的想法极为虚妄,无知的心就因此而昏暗,自作聪明,反成愚昧。”
由此,我在这些著作中又看到了:“你光荣不朽的灵光成为具有凡人、禽、兽、蛇、虫等形状的各种偶像”,成为埃及人的佳肴,以扫为此而丧失长子名分的佳肴,由于你首先创造的民族,“心向埃及”,不崇拜你,而是去崇拜走兽的头颅,使他们的灵魂——你的肖像——膜拜食草的牛像。
我在那些著作里发现这一切,但是我并未去取食。主,你同意洗刷掉次子雅各的耻辱,使“长子伺候次子”,你又召集外族来分享你的财产。我正从外族归顺于你,我爱上了你让你的子民从埃及带走的金子,因为无论金子在哪里,都是属于你的。通过你的使徒保罗你告诉雅典人说:“我们在你之内生活、行动并且存在”,该派的有些学者也这样说,其实他们的学说就起源于此。我对那些“把天主的真理变成谎言,不敬奉造物主而崇拜被造之物”的人们,用你的金子祭祀埃及的偶像一事,并不在意。