滿江紅

字数:738

寄鄂州朱使君壽昌

寄鄂州朱使君壽昌[1]

江漢西來[2],高樓下[3]、蒲萄深碧[4]。猶自帶、岷峨雪浪[5],錦江春色[6]。君是南山遺愛守[7],我爲劍外思歸客[8]。對此間、風物豈無情,殷勤説。  江表傳[9],君休讀。狂處士[10],真堪惜。空洲對鸚鵡[11],葦花蕭瑟。不獨笑書生争底事[12],曹公黄祖俱飄忽[13]。願使君、還賦謫仙詩,追黄鶴[14]。

[1]蘇軾於元豐三年(1080)二月至元豐七年(1084)四月謫居黄州,此詞當作於其時,具體時間不詳。朱壽昌,字康叔,時任鄂州(治所在今湖北武漢市武昌)知州。

[2]〔江漢〕長江、漢水,兩水在武漢匯流。

[3]〔高樓〕指黄鶴樓,在武昌黄鵠山上,面臨長江。

[4]〔蒲萄深碧〕李白《襄陽歌》:“遥看漢水鴨頭緑,恰似葡萄初醱醅。”

[5]〔岷峨雪浪〕李白《經亂離後天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》:“江帶峨眉雪。”蘇軾《南鄉子》(晚景落瓊杯):“認得岷峨春雪浪,初來,萬頃蒲萄漲渌醅。”

[6]〔錦江春色〕用杜甫《登樓》“錦江春色來天地”語。錦江在四川,是流入長江的岷江支流。

[7]〔君是句〕朱壽昌早年曾任陝州通判,終南山在陝州之南,故稱南山遺愛守。(通判位次於知州,亦稱通守)

[8]〔劍外〕劍南,指四川(在劍門山以南)。

[9]〔江表傳〕書名,記載三國時吴國的人物事蹟,今已佚,《三國志》裴松之注多所稱引。

[10]〔狂處士〕指禰衡。《後漢書·禰衡傳》:“禰衡,字正平,平原般人也。少有才辯,而尚氣剛傲,好矯時慢物。”曾大駡曹操,曹操怒,但爲避殺人之名,把他遣送於劉表;劉表又送于江夏太守黄祖,後被黄祖所殺,葬於鸚鵡洲。

[11]〔鸚鵡〕即鸚鵡洲。據《後漢書·禰衡傳》,黄祖長子黄射“大會賓客,人有獻鸚鵡者”,黄射請禰衡作《鸚鵡賦》,由是得名。其地在今武漢市西南長江之中。今鸚鵡洲已非宋以前故地。李白《贈江夏韋太守》:“顧慚禰處士,虚對鸚鵡洲。”

[12]〔不獨句〕此句之“不”字,他本所無,依詞律爲襯字;論文意,有“不”字較勝。

[13]〔飄忽〕指死亡。

[14]〔願使君三句〕辛文房《唐才子傳》卷一:崔顥“游武昌,登黄鶴樓,感慨賦詩。及李白來,曰:‘眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。’無作而去”。相傳李白《登金陵鳳凰臺》等詩是有意和崔顥《黄鶴樓》詩争勝的。(見《唐詩紀事》崔顥條)追,超過。此三句承上,謂禰衡恃才傲物,痛斥曹操、黄祖,不免無謂,迫害他的曹、黄亦俱已死去。歷史皆成陳迹,惟有詩歌才是永恆的,祝願朱壽昌寫出傑出作品追攀前賢。


浣溪沙水龍吟