听筝-李端
字数:463
鸣筝金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顾,时时误拂弦。
注释
金粟柱:古代称桂花为金粟,这里是指装饰以金色桂花的弦轴(柱)。
玉房:筝上之枕名为房,玉房是指玉制的筝枕。
周郎顾:典出《三国志·吴志·周瑜传》:“(周)瑜少精意于音乐,虽三爵之后,其有阙误,瑜必知之,知之必顾,故时人谣曰:‘曲有误,周郎顾。’”
语译
金桂花的筝柱啊名贵的筝,美人洁白的手啊就在玉制筝枕前面。她想要得到周瑜一般英俊少年的关注啊,所以不时地假装弹错了弦。
赏析
这首诗诙谐风趣,写一位弹筝女子,为了引动自己所心仪的男子关注,所以故意弹错曲调。诗的前半段写筝之名贵,弹筝人的高雅——“金粟柱”、“玉房”、“素手”,简单几个常用的词汇便将其意表出。接着,后半段便道出女子委婉心曲,既有怀春之思,又有渴盼知音之意。
或谓此诗寄予着诗人自身的身世之感,对现实有所讽刺,我却无法从中读出。全诗的格调是轻松的,诙谐的,丝毫不见沉重之感。倘若真谓别有怀抱,我倒宁可相信这是诗人艺术性地掩饰己过,向他人道歉时随口所作。试想一下,诗人做错了某事,即向关注者吟出此诗,其意不外乎:我非不能也,是故意犯错以引起您的关注啊。一方面为自己遮羞,同时也委婉地赞扬了关注者,称对方是周瑜一般的“知音人”,则关注者闻听此诗后,也便只能付之一笑,而不会再责怪诗人了。