玉台体-权德舆
字数:429
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。
铅华不可弃,莫是藳砧归。
注释
玉台体:本指以南朝徐陵编选的诗歌总集《玉台新咏》为代表的文词纤巧绮艳的一种诗风,这里以此为题,是指模仿南朝艳情诗而作。
蟢(xǐ)子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子,又名“喜蛛”。
铅华:女子擦脸的白粉,因其中含有铅的成分,故称铅华。
藁(gǎo)砧:六朝时人称丈夫的隐语,本是斩草用的石砧,因斩草要用到鈇(斫刀),与“夫”同音,才有此语。
语译
昨天裙带无风自解,今天又看到喜蛛在飞。不可不涂脂抹粉啊,难道是丈夫就要归来了吗?
赏析
此诗写一女子思夫,巧妙地运用了民俗和隐语,很有六朝风味。首句写“裙带解”,这是指无风而自散,无风而自解,女子解带暗喻男女欢会,而裙带自解则象征着远行的丈夫归来。次句写“蟢子飞”,因“蟢”与“喜”同音,所以民间认为见到蟢子就是有喜事将要发生。第三句写“铅华不可弃”,是指涂脂抹粉,梳妆打扮。最后结句给出种种喜兆的可能性——难道是丈夫就要归来了吗?
这女子的丈夫是否真的即将归来,诗中并未明言,诗中所写的只是女子内心的期盼而已。“莫是”两字,便出忐忑难安,似喜又愁,患得患失之心态,非常传神。通篇描写女子心理,用语也非常切合主人公的身分、情态,深得六朝艳情诗的韵味。