第7章背信弃义
[1]Macdonogh to Nicolson, January 7,1916 ; PRO - FO 882/16.
[2] Lawrence to Leeds, November 16, 1915, in Drown f The Letters of T. E.
Lawrcncef pp. 78 - 79.
[3]埃米尔•侯赛因和英国政府在所谓的麦克马洪一侯赛因通信中究竟达 成了什么协定,一直是中东历史中最有争议的问题之一。形形色色的 历史学家们撰写了汗牛充栋的书锗,都从这些简短的信函中挤捏出适 合自己的观点或政治偏见的阐释来。
在很多人看来,主要的出发点在于,这些信函在语法结构上非常笨 拙——埃米尔•侯赛因的措辞古旧而华丽,亨利•麦克马洪的信则非 常小心地营造出晦涩难懂的文风——因此从中可以得出天差地别的阐 释,而英国人并没有故意要欺骗对方。事实上,一些历史学家,其中 最重要的是以赛亚•弗里德曼、伊利•柯杜里和大卫•弗洛姆金,专 注于麦克马洪小心插人的修饰语,提出了这样一种观点:英国人实际 上没有向侯赛因做出任何承诺。按照这种说法,既然没有向阿拉伯人 做出承诺,英国随后当然可以自由地与欧洲盟友签订关于中东的条约, 即所谓的《赛克斯一皮科协定》c
但无论是从常识,还是根据当时的证据,这种论点都是站不住脚的。 任何没有偏见的观察者,只要看看该地区的地图,再花上几分钟时间 去读麦克马洪和侯赛因的全部来往信函,就会很清楚地认识到,埃米 尔•侯赛因相信A己得到了怎样的承诺。另外,当时英国政府的行为 也很清楚地表明,它相信自己已经对侯赛因许下了诺言,并且这些诺 言遭到r《赛克斯一皮科协定》的破坏。证据就是,在将近两年时间 里,英国政府花了很大力气向侯赛因隐瞒《赛克斯一皮科协定》的存 在,如果不是俄围的布尔什维克政府公开了协定,无疑还会继续隐瞒 下去。
[4]Sykes to Coxf undated but late November 1915; PRO - F0882/2.
[5] Sykes to General E. C. Callwdl,Director of Military Operations, War Office, August 2f 1915; PROFO 882/13, f. 367 -71.
[6]Lawrence,Seven Pillars,p. 58.
[7]Priifer to Djemal Pasha, December 5,1915 ; PAAA, Roil 21138,Der Weltkrieg no. llg,Band 16,
[8]Metternich to Bethmann - Hollweg, December 23,1915 ; PAAA, Roll 21138,Der Weltkrieg no. llg, Band 16.
[9]Aaronsohn, “Addendum to 4 Report of an inhabitant of Athlit, Mount Carmel, Syria,’ •• undated but November 1916 ; PRO - FO 371/2783.
[10] Engle,The Nili Spies, pp. 62 一 64; Florence, Lawrence and Aaronsohn % P- 205c Engle , Florence和亚伦森的其他传记作者将情况描写得更严 重,说法因R格在贝尔谢巴遭到刑讯,在耶路撒冷面临被即刻处决的 危险。怛亚伦森在这一时期的R i己似乎与上述观点矛盾,因为亚伦森 是收到了法因贝格于12月29日从贝尔谢巴发出的电报,才得知他被 捕了。而且,亚伦森随后几天的日i己中完全没有解救法因贝格的紧迫 感,而且他得知消息后过了两周才去找杰马勒帕夏求情。
[11] Chamberlain to Hardinge, October 22, 1915; PRO 一 FO 371/2486,f. 254.
[12]从麦克马洪与外交部的通信(PRO-FO 371/2486,〖:204 -8)看来, 麦克马洪10月24日给侯赛因的信中这个关于法国的条件从句是由英 国政府高层精心炮制出来的。
[13] Tanenbaum f France and the Arab Middle Hastf p. 8.
[14] “ Results of second meeting of Committee to discuss Arab question and Syria,” November 23 f 1915; PRO-FO 882/2, f. 156 -60.
[15] Sykes and Picot joint memorandum, “Arab Question,” January 5, 1916 ; PRO - FO 371/2767。在围绕麦克马洪一侯赛因通信的所有争议当 中,或许最貌似有理而其实不然的观点就是,英国人已经明确说明, 独立阿拉伯国家将不会包括巴勒斯坦,而侯赛因清楚地知道这一点。 这种观点的主要鼓吹者是以赛亚•弗里德曼,他的著作The Question of Palestine 和 Palestine: A Twice 一 Promised Land^ 经常被人引用;弗洛姆金 在Peace to End All Peace中也响应了他的观点。
这种观点的基础是麦克马洪于1915年10月24日给侯赛因的信中的 —个“修饰条件” c他写道:“大马士革、霍姆斯、哈马和阿勒颇区 域以西的叙利亚地区,+能说完全是阿拉伯人地区,因此应当从独立 阿拉伯国家的范围中排除出去。”弗里德曼以此为出发点,进一步指 出,10月24日之后侯赛因有许多机会可以对排除巴勒斯坦的做法提 出异议,但一直没有提出o他在The Question of Palestine ( p. 90)中写 道:“收到麦克马洪的10月24日来信之后,侯赛因指出,美索不达 米亚和贝鲁特与阿勒颇两省‘是阿拉伯人地区.因此应当由穆斯林政 府来治理’,但值得注意的是,他没有将巴勒斯坦放在这个范畴之内。 1916年1月1日,他提醒高级专员说,在战后,他将向‘贝鲁特及其 沿海地区’提出主张,但没有提及耶路撒冷地区。”弗里德曼从侯赛 因的这些省略得出结论,侯赛因在与麦克马洪对话时显然是默认放弃 了巴勒斯坦。
这种观点的首要破绽是,巴勒斯坦的任何部分都不在“大马士革、霍 姆斯、哈马和阿勒颇区域以西”。这个地理范围大致相当于今天的黎 巴嫩和今天叙利亚的海岸地区。我说“人致”,是因为麦克马洪的 “地区"究竟指的是什么,并不清楚。巴勒斯坦/以色列在遥远的南 方。更大的问题是,在与侯赛因通信的全过程中,麦克马洪非常仔细 地列出了他将会寻求“修正"的地区,而从来没有提到过巴勒斯坦。 至于侯赛因Pi己为什么始终没有向麦克马洪提出巴勒斯坦的问题,弗
里德曼和与他观点相同的人似乎坚决要忽略一个显而易见的解释:既 然巴勒斯坦不在麦克马洪描述的排除范围之内,而且麦克马洪在他要 “修正”的地区中从未提及巴勒斯坦,那么根本就没有什么可说的。 [16] Lawrence to Liddell Hartt notes from interviewf undated; UT, Folder 1, File 1.
[17] Lawrencef “The Politics of Mecca,” forwarded by McMahon to Grey, February 7,1916; PRO - FO 371/2771 , f. 151 -56.
[18] As quoted in Wilson, Lawrence of Arabia, p. 249 •
[19] Ibid..
[20] Lawrence, “The Politics of Mecca,” p. 1 ; PRO - FO 371/2771 , f. 152.
[21] Millar, Death of an Anny y pp. 204 -5.
[22] 关于库特驻军的兵力,不同的历史资料的说法差別相当大,从9000 到12000不等。这个差别的原因是,有的统计算入了所谓随军人员的 数量,真正的军人的数量接近较低的估计。但这些随军人员和军人一 样命运悲惨,所以应当将他们计算在内。
[23] 关于杜杰拉战役的细节和艾尔默的行动,见PRO -WO 158/668,f. 75 - 127。
[24] McMahon to Cox,March 20,1916,as quoted by Wilson,Lawrence of Arabia、p. 259.
[25] A. W. Lawrence, T. H. Lawrence by His Friends ( 1937 edition) , p. 301. [26] Lake to Secretary of State ( India) , March 30, 1916; FRO - FO 371/ 2768,f. 36.
[27] Robertson to Lake, March 16,1916 ; PRO - WO 158/669,no. 197. [28]威廉•耶鲁关于他在战时耶路撒冷的生活的记述主要来自Yale,//
Takes So Long,chapters 4 and 5.
[29] Ballobar, Jerusalem in World War /f p. 75.
[30] Edelman to Socony, Constantinople, March 29,1916; NARA RG 84, Entry 350, Volume 30,Decimal 300— general.
[31] Yale, It Takes So Long,chapter 5,pp. 7 -8.
[32] Herbert, Mons, Kut and Atizac, p. 232.
[33] Herbert diary f as quoted by Wilson,Lawrence f p. 272 c 日记出版时 (Herbert: Mons, Kut and Anzac% p. 228 ),这句话被改为:••我们和土耳
其人没有什么东西可以作交换的筹码,几乎只有交换俘虏c”
[34] Herbert, Mons, Kut and Anzac, p. 234.
[35] Lawrence, The Home Lettersf p. 324.
[36] 战后的英国政府非常一丝不苟地计算了在库特被俘的英军士兵的死亡 人数——据Crowley的说法(Kut 1916,p. 253),2592名战俘中有 1755人死亡,但对印度士兵就没有这么认真了,甚至在将幸存的战 俘送回国时也稀里糊涂。据Millar ( Death of an Army, p. 284)的说法, 迟至1924年,还有先前在库特被俘的印度士兵陆续回到自己的家乡, 不知道他们是怎么回到家的。
[37] Nash,Chitral Charlie, pp. 274 -79.
[38] Djemal Pasha, Memories of a Turkish Statesman, p. 216,
[39] Ibid. ,pp. 216 - 17.
[40] Lawrence, Seven Pillarsf p. 59.
[41 ] Ibid. , p. 386.
[42] Ibid. , p. 25.
[43]这份报告的原件保存在德伦大学的温盖特文件中。
[44] Baker, King Husain and the Kingdom of Hejaz, pp. 98 - 99. Baker 的说法,
起义的发起日是6月10日。