- 译本 >
- 战争与和平 - 刘文飞译 >
- 第三卷 >
- 第二部
二十四
遍地尸体的可怕情景,二十个将军阵亡的消息,手臂那种软弱无力的感觉和严重的头痛,都在折磨着拿破仑的神经。他回到了舍瓦尔金诺,无精打采地坐在椅子上,面孔有些浮肿和发黄,鼻子红红的,声音也沙哑了。此时此刻,他已不想要莫斯科了,不想要胜利和荣耀了,他现在所期望的,就只是休息与自由。
可是,当他又转回到先前那个人为建造的幻想世界中时,他又开始驯服地执行他那项残酷、可悲、非人性的任务。
天意注定他要充当一名屠杀人民的、可悲的、不由自主的刽子手,他自信他的行为动机是造福于人民,自信他能支配千百万人的命运,能凭借权力施舍恩惠。
他认为,俄法战争是在他的意志作用下发起的,这一系列事件的恐怖并没有惊动他的灵魂。他大胆地承担了对于这些事件的全部责任,并以法国人比黑森人和巴伐利亚人死得少这样一种事实来为自己的行动辩解。
几万名死者,尽管身着不同的装束,摆着各不相同的姿势,却全都在这片田野里躺着。
又累又饿的士兵们已经在开始考虑,是不是还要拼杀下去。在他们的脸上,已经表现出一种犹豫和迟疑的神情,虽然他们已不想继续厮杀了,但是,一种神秘的力量却仍在他们身上发生着作用,仍在操纵着他们。
只要看到俄军后方的混乱状况,任何人都会发现,只需法军再做一点努力,便会击败对方。而看到法军后方的人,也会对俄军说只要俄军再做一点努力,就会击败对方。但两方都没有再做这种努力,战火慢慢地熄灭了。
俄军没做出这样的努力,因为全部俄军已被击溃,仅在阵地上,俄军就损失了一半的兵力。法军没有派出近卫军,没有做出这样的努力,因为低落的士气不允许他们这么做。
面对损失一半军队仍未攻克的敌人,不仅仅只有拿破仑,而且全体法军官兵们都有一种恐惧感。法军本来处于进攻的位置,但他们的士气已经消失殆尽了。俄军取得了这场恶战的胜利,这种胜利并非指占领了对方的阵地,而是一种精神上的胜利,一种在精神上使对方感到软弱无力的胜利。
拿破仑所率领的法国军队在鲍罗金诺第一次遇到了精神上胜过自己的敌人,他们开始面临崩溃了。