字数:788

军队从斯摩棱斯克继续后退。敌人追赶着他们,八月十日,安德烈公爵所指挥的那个团顺着大道前进,经过通往秃山的支路。斯摩棱斯克的火灾和放弃,在他看来是划时代的事件,对敌人的愤怒使他忘记了自己的苦恼。他专心团的事务,关心部下官兵,团里都称他为“我们的公爵”。

八月十日,他的团所在的纵队从秃山附近经过。虽然两天前他已接到消息,得知父亲、儿子和妹妹已去了莫斯科,但他还是决定去一趟秃山。

安德烈公爵骑马走到屋前。

一群农夫和家奴光着头从草坪上向安德烈公爵走来。阿尔帕特奇贴着安德烈公爵的腿呜咽起来。安德烈公爵小心地推开他,顺着林荫道奔驰而去。

安德烈公爵离开军队走了一段尘土飞扬的小道,觉得精神清爽了一点,但在离秃山不远的地方他又走上大道,在小池堤边的休息处赶上了自己的团队。

八月七日,巴格拉季昂公爵在位于斯摩棱斯克大道米哈伊洛夫卡村的驻地给阿拉克切耶夫写了一封信,因为他知道他的信将被呈给皇上,所以他特别地斟字酌句,思考周密。在信中他陈述了自己对局势的看法:

我想,您已知悉斯摩棱斯克失守的事。这的确是令人痛心和绝望的事。就我这方面,我已尽最大的努力,但他什么也不同意。我们的军队从没有这样战斗过。我曾用一万五千人阻挡了敌人三十七个小时以上,但他连十四个小时也不想坚持。这是我们军队的耻辱和污点。他的突然撤退,会立刻把敌人引到莫斯科来……

有传言说,您准备讲和。在一切牺牲和退却之后讲和,这会使全俄国都反对您,也会让我们羞于穿军人的制服了。只要还有俄国人,我们就要继续打下去……

您的大臣,也许是个好大臣,但不是个好的将军。我们国家的命运怎会操纵在这个人的手里!我请求您发布命令组织民团,因为敌人很快就要进入莫斯科了。全军对福尔曹根侍从武官持有很大的怀疑,认为他帮的是拿破仑,而不是我们。虽然我的级别比他高,但我仍服从于他,这只是因为我爱我的恩主和陛下。我为陛下将军队交给这种人而感到痛心和惋惜。我们的祖国,会对我们的退却和恐惧、对我们把国家交给暴徒、对我们使人民蒙辱受难说什么呢?大臣的怯懦和糊涂所导致的后果是我不能负责的。全军都在痛哭、在诅咒……