飲馬長城窟行

字数:636

飲馬長城窟行¹

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。往謂長城吏:“慎莫稽留太原卒²!”“官作自有程³,舉築諧汝聲⁴!”“男兒寧當格鬥死⁵,何能怫鬱築長城⁶!”長城何連連⁷,連連三千裏。邊城多健少,內舍多寡婦⁸。作書與內舍⁹:“便嫁莫留住!善侍新姑嫜¹⁰,時時念我故夫子。”報書往邊地:“君今出語一何鄙¹¹!”“身在禍難中,何為稽留他家子¹²?生男慎莫舉¹³,生女哺用脯¹⁴。君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄¹⁵?”“結髮行事君¹⁶,慊慊心意關¹⁷,明知邊地苦,賤妾何能久自全¹⁸!”

¹窟,流出泉水的土穴,即今所謂“泉眼”。本篇屬《相和歌辭·瑟調曲》,寫繁重的徭役給人民帶來的痛苦。

²稽留,久留。太原,郡名,約有今山西中部地。這句話是太原卒向長城吏提出的要求。窟,骨,卒,押韻。

³官作,官家的工程。程,期限。

⁴築,築土的杵,相當於現在的夯(hāng)。諧汝聲,使你們的夯歌諧和,即唱齊你們的夯歌,意思是叫人們努力築城。這是長城吏的話。

⁵格,擊。格鬥,指作戰。

⁶怫(fú)鬱,心情不舒暢。這是太原卒的話。程,聲,城,押韻。

⁷連連,連綿不斷的樣子。

⁸寡婦,古代凡獨居的婦女都可叫寡婦。裏,婦,押韻。

⁹這句的主語是太原卒。舍,住,押韻。

¹⁰侍,一本作“事”。姑嫜(zhāng),婦人稱丈夫的母為姑,稱丈夫的父為嫜。

¹¹鄙,粗野。這是太原卒之妻的話。

¹²子,這裏指女子。他家子,實指太原卒自己的妻子。子,鄙,子,押韻。

¹³舉,小兒初生時,其母給他洗澡吃奶,叫做舉。不舉,就是拋棄了他或者弄死了他(溺嬰)。

¹⁴哺,喂。脯,乾肉。

¹⁵撐拄,支撐。從“身在”到“撐拄”,是太原卒再答妻的話。“生男”以下可能是借用現成的歌謠而稍有變動。楊泉《物理論》載:秦築長城,又起驪山之塚,民間有個歌謠:“生男慎勿舉,生女哺用脯。不見長城下,屍骸相支拄,”舉,脯,拄,押韻。

¹⁶結髮,指男女初成年時。男年二十結髮加冠,女年十五結髮加笄,表示已長大成人,可以結婚了。

¹⁷慊慊,參看《燕歌行》注⁴,見第三冊1386頁。關,關聯,牽系。

¹⁸自全,自己保全自己,即活下去的意思。從“結髮”到“自全”,是妻再答太原卒的話。君,關,全,押韻。


陳琳曹植