鲁斯塔姆手刃让德拉兹姆
当天色将晚太阳落山,
暗夜的皂裙把日月之光遮掩。
鲁斯塔姆来到国王面前,
渴望征战搏斗紧束腰带衣衫。
他说请陛下传令派我前往,
不戴冠冕我愿微服私访。
去看这新来之将究系何人,
何人挂帅何人辅佐中军。
卡乌斯说此事悉听尊便,
将军晓畅军机体格强健。
只求天神保佑你如意平安,
顺利完成使命速去速还。
鲁斯塔姆换了一身土兰衣裳,
暗暗前行接近对方哨兵近旁。
当他一步一步来到堡门之下,
听到土兰兵卒高喊与讲话。
勇敢的好汉侧身潜入堡垒之中,
像雄狮步入鹿群毫不心惊。
他看到高坐在上的众多将领,
神采飞扬面似鲜花般殷红。
正看之际勇将苏赫拉布走出,
有时还走近鲁斯塔姆隐蔽之处。
出征时苏母曾托嘱让德拉兹姆,
因为他在酒席宴上见过鲁斯塔姆。
他本是萨曼冈国王之子,
论辈分还是苏赫拉布的舅父。
苏母对让德拉兹姆叮咛嘱咐,
说请你与外甥一起上路。
当他率军到达波斯国境,
遇到波斯国王与敌交兵。
当厮杀之时两军彼此接近,
你要指给孩子谁是他的父亲。
此时,鲁斯塔姆见苏赫拉布端坐上方,
让德拉兹姆陪坐在他身旁。
此外作陪的还有勇士胡曼,
著名勇士包尔曼也在近前。
苏赫拉布气盛群雄谈笑风生,
他身材魁梧如一棵高大青松。
双臂粗壮如同骆驼的双腿,
腰如雄狮面孔气血充沛。
他身边还有一百名土兰勇士,
个个昂首挺胸有如雄狮。
五十名美女翩然跳起环舞,
欢畅的勇士面前飞旋着轻盈舞步。
人们乘兴高谈啧啧称赞,
称赞苏赫拉布身材高大身手不凡。
鲁斯塔姆把身形隐蔽在暗处,
坐在地上看着土兰人的酒席歌舞。
这时让德起身离席前去方便,
猛抬头见面前出现一个树般的大汉。
他寻思这军中还没有这样之人,
于是走上前去把他询问。
你是什么人?快快对我说,
到亮处来,让我看清你是哪个。
鲁斯塔姆一拳把他击倒在地,
他登时丧命灵魂飞离了躯体。
让德拉兹姆直挺挺地躺在平地,
再不能搏斗也无法出席宴席。
苏赫拉布等了好长的时间,
只见让德离席再不见他返还。
他命左右去查看一番,
因何让德一走不见回还?
左右见让德僵直地倒在地上,
从此告别了酒宴告别了战场。
他们喊叫着急忙赶去回禀,
见他死去都动了思念之情。
人们对苏赫拉布说出了大事,
让德被打倒在地已死多时。
苏赫拉布闻言大惊起身离席,
站起身来飞也似的来到出事之地。
他身后跟着执烛的仆人与乐工,
见让德躺在地上直挺僵硬。
苏赫拉布见状十分惊奇,
他连忙把众勇士召集到一起。
苏赫拉布对勇士嘱咐叮咛,
说列位个个是勇士人人英雄。
今夜你们可不能安然睡觉,
要机警清醒枪尖儿高挑。
这似乎是豺狼潜入了羊群,
见猎人与猎犬正作乐开心。
那豺狼从羊群掠走一只羔羊,
这样悲惨地把他打倒在地上。
愿造物主冥冥之中把我佑助,
让我的战马踏平敌人国土。
我要从鞍鞒摘下套索向空高抛,
抛出套索为让德雪耻报仇。
说完,他又坐在自己的帅位,
召唤勇士文臣两厢作陪。
说虽然让德从我帐中离去,
但我们不要因此而罢宴撤席。
且说鲁斯塔姆返回面见国王,
正赶上格乌在阵前率兵巡防。
格乌远远只见一个身影走近,
便伸手拔出匕首等候来人,
突然,他怒象一般一声大吼,
伸手把盾牌高举过头。
鲁斯塔姆心知已到波斯军中,
今晚是格乌当班巡视大营。
他哈哈一笑便高声答话,
格乌听到声音知道是他。
慌忙下马走到他的近前,
说将军深夜至此有何贵干?
夜色已深将军何故徒步而来,
鲁斯塔姆开口解释说请勿见怪。
他把始末情由讲了一遍,
说在敌营一拳打死一个将官。
格乌对他连声赞扬称颂,
说你是我们军中不可缺的英雄。
鲁斯塔姆告别去向国王回禀,
禀告亲见的土兰人及欢宴情形。
说到苏赫拉布魁梧的身躯,
强劲的腰身及坚强的双臂,
并且说我看他不像土兰之人,
长得似翠柏一般挺直的腰身。
波斯土兰实在无人与他相比,
酷似勇士萨姆,不差毫厘。
还提到一拳把让德击倒在地,
拳下命丧,让德拉兹姆登时倒毙。
他们边说边饮鲁德琴奏出乐曲,
通宵达旦欢饮畅叙毫无倦意。