鲁斯塔姆返回扎别尔斯坦

字数:1307

国王率领大军启程返回波斯,

留下鲁斯塔姆守在战场。

他等待扎瓦列从对方返回,

报告他土兰军队是否撤退。

黎明时分扎瓦列报告土兰退兵,

鲁斯塔姆也下令立即启程。

一千匹马的马尾[32]均已割断,

全军将士一个个都灰尘满面。

大队人马直奔扎别尔斯坦,

早有人把消息报告了达斯坦。

全西斯坦[33]的人都出动迎灵,

人们心头压抑着沉重的悲痛。

灵榇前面走着一队人马,

将官们都把黄土往头上抛撒。

一匹匹战马都截去了马尾,

一个个铜鼓都已断裂破碎。

萨姆之子达斯坦一见死者之灵,

连忙伏身下马弃了金镫。

鲁斯塔姆紧抢几步赶上前去,

内心已碎似他撕碎了的征衣。

众将官解开腰带走到灵柩跟前,

以头叩地个个心中惨然。

他们面带悲痛个个撕碎衣裳,

表示哀悼与沉痛把土扬到头上。

人们伏身对着灵柩观看,

为这勇士惨死深深感到遗憾。

鲁斯塔姆掀开盖棺的绣金织锦,

他声声哭诉地把经过禀告父亲:

他说,看呵这就是一个骑士萨姆,

但他竟委屈在这狭窄的去处。

达斯坦血泪从眼中涌流而出,

他开口向引导人的天神哭诉。

他说道:“勇士呀,你名满乾坤,

你去了留下我这垂暮可怜的老人。

苏赫拉布你的作为令人吃惊,

手挥沉重大棒阵前抖擞威风。

众将中的精英你勇冠三军,

哪位母亲养育了你这样的后人。”

他口中不住呼唤苏赫拉布,

睫毛上挂着溢流出的泪珠。

当鲁斯塔姆来到自己的厅堂,

人们便把灵柩轻轻地在那儿安放。

当鲁达贝看到苏赫拉布的棺材,

泪水便止不住从眼中涌流出来。

她见年轻的勇士倒卧在狭窄棺中,

不由得呼叫我的壮士,我的英雄。

我骄傲的英雄呵,她边哭边诉:

请你从棺中抬起你的头颅。

她越哭越痛悲痛摧人心肝,

又从心底发出一声凄凉的长叹。

她说你是猛狮之后盖世英雄,

像你这样的勇士世上从未诞生。

你还未及向祖母倾诉衷肠,

诉说玩耍嬉戏心情多么欢畅。

你青春年少就被锁进这监牢,

这可悲的去处局促而狭小。

你也未告我父亲对你如何,

因何如此无情把你心肝刺破?

她阵阵哭诉之声直薄天庭,

普天之下处处听到她的哭声。

鲁达贝心情沉痛步入后宫,

脸上流露出悲戚的表情。

鲁斯塔姆一见不禁又痛又悔,

此时,眼中又迸流出血泪。

到处是哭嚎之声有如末日来临,

欢乐无影无踪喜悦消逝净尽。

人们又一次把雄狮的棺椁,

抬到众位将官的面前。

启起棺上的铆钉打开棺盖,

解开尸衣把他遗体显露出来。

让人们再一次瞻仰他的遗体,

这时,又响起一片震天动地的哭泣。

在场的人不论男女老少,

一个个痛楚失声,一片哭嚎。

他们的衣服撕烂面色铁青,

垂头丧气用黄土撒向头顶。

整座大殿似乎变为一具木棺,

雄狮般的勇士安睡在里面。

睡着的勇士长得像萨姆般的身躯,

饮恨疆场如今已一眠不起。

人们纷纷瞻仰他的遗容,

不禁发出阵阵慨叹与嘘声。

然后,又给他披上黄色锦缎,

把他结结实实禁锢在棺材里面。

鲁斯塔姆说我要用黄金为他修墓,

在他墓穴四周撒上麝香。

因为我死了他的墓也会被遗忘,

瞻前顾后,我这是为来日设想。

我要想尽办法使他不被遗忘,

让人们永远记住他万世流芳。

为他修的墓穴呈现马蹄形,

普天下之人都为之痛哭失声。

他用沉香木打造了一具棺材,

棺材外面扎上织金的缎带。

天下风传着这一幕惨剧,

亲生儿子竟死在父亲手里。

谁听到这事都感到痛心,

普天下的人都为之而悲愤。

就这样又过了一段时光,

鲁斯塔姆郁郁不乐无心欢畅。

心情无法平静只有忍受痛苦,

除此之外,他看不到别的出路。

人世上发生了多少这样的悲剧,

在人们的心底烙上痛苦的印记。

谁在世上如若明智清醒,

他便不受欺骗,不过于痴情。

全波斯百姓得知这个不幸的事件,

他们的心痛苦得火燎油煎。

在对方,那胡曼回到了土兰,

向国王报告了他所闻所见。

土兰国王听了感到十分惊异,

从中也汲取了几许教益。


鲁斯塔姆痛哭苏赫拉布苏赫拉布之母惊悉勇士被杀