苏赫拉布打倒鲁斯塔姆

字数:2609

当光辉灿烂的太阳伸展开翅膀,

乌鸦似的黑夜忙把头埋藏。

鲁斯塔姆连忙穿好虎皮征衣,

翻身跃上自己的骏马龙驹。

这一夜军中并无一人解带宽衣,

因对方大军就近在咫尺之地。

他又把铁的头盔戴到头上,

策马直奔昨日搏杀的战场。

人间痛苦全来自贪心不足,

清心寡欲能立时摆脱痛苦。

那边苏赫拉布与众位将官,

在乐曲声中畅饮摆开酒宴。

他对胡曼说这雄狮般将军,

昨日在战场与我打得难解难分。

他生了与我一样高大的身躯,

激烈厮杀他并不感过分吃力。

他的臂膀身躯与我一模一样,

似乎造物主曾经两相衡量。

我一见他就感到亲切激动,

从内心深处泛起一阵亲情。

我临行时母亲曾告我父亲特征,

我心里狐疑不定但未对他言明。

我猜想他一定是鲁斯塔姆,

像他这样的勇士屈指可数。

千万别让我与父亲对阵厮杀,

父子对阵可是天大的笑话。

在创世主面前我还有何颜面,

我会羞愧难当痛苦无颜。

为人之子决不能与生父为敌,

那样到彼世也无容身之地。

在世界王公贵族面前我会丢尽颜面,

波斯与土兰两军将士都会口出怨言。

人人都要指斥我忤逆弑父,

今生与彼世再不会有我立足之处。

这场厮杀使我永远无法抬头,

糟就糟在父子拼斗鲜血迸流。

胡曼说过去我也曾有几番争斗,

有机会与鲁斯塔姆交手。

你想必听说他在马赞得朗,

如何英勇地挥舞他的大棒。

此将的战马倒是颇似拉赫什,

但并不像拉赫什那样狂奔飞驰。

夜色已深眼看到了二更,

营外值更哨兵的喊声传入耳中。

勇士苏赫拉布满怀战斗豪情,

起身离席直奔自己的大营。

次日一早当太阳升起在东方,

壮士一觉醒来神清气爽。

苏赫拉布穿戴好战袍与征衣,

头脑里想着战斗心中又有些犹疑。

他高声呼叫着冲向战场,

手中挥舞着他的牛头大棒。

见到鲁斯塔姆他面带笑容,

似乎昨夜他二人同宿一营。

他说昨夜将军睡好今晨起身可早?

今日如何比试将军可曾想好?

让我们放下弓箭与仇恨的钢刀,

捐弃前嫌握手言归于好。

让我们弃鞍下马席地而坐,

用美酒驱散仇恨与不和。

让我们在创世主面前立下誓言,

从此永罢刀兵不再交战。

要厮杀让其他将领厮杀拼斗,

你我开怀畅叙共饮美酒。

我一见到你便感到与众不同,

从心底泛起一股脉脉的亲情。

你定然是勇士之子门庭显赫,

你应把你的门庭世系如实告我。

我曾经一再询问你的姓名,

别人未曾告我你自己应该讲明。

你既然走上战场与我交战,

自己的姓名因何对我隐瞒?

我猜想你一定是勇士扎尔之后,

扎别尔的天下知名的鲁斯塔姆。

鲁斯塔姆答道你一心寻求荣誉,

今天这番话又从何提起。

昨天你我已有一番凶杀恶战,

今天我怎会受你巧言欺骗。

你还年轻但我已不是孩童,

我已准备好与你做一番拼争。

让我们较量争斗分出个胜负,

胜负分明才符合创世主意图。

这里本是你死我活的战场,

不必细问姓甚名谁何处是家乡。

我征战一生历尽了沧桑,

决不会轻信人言受骗上当。

苏赫拉布对鲁斯塔姆说,老将呵,

我良言相劝你却执意不听。

我心中本来抱有一个愿望,

当你面临末日魂飞命丧,

好有个后人为你举哀送终,

把你的遗体葬入坟茔。

既然你的性命掌握在我手中,

我就按造物意旨给你送行。

说话之间二人翻身下马,

站到地上依然是全身披挂。

他们各自把战马拴到石上,

然后走到场上内心悲怆凄凉。

他们像两头狮子纠打到一起,

热汗混着鲜血从身上下滴。

从黎明时分直打到烈日当头,

难解难分你有一招我还一手。

苏赫拉布像发情的象猛一探身,

伸开巨掌一下子抓住敌人。

抓住鲁斯塔姆腰带往怀中一拽,

用尽力气似要把大地撕裂。

他猛然发力愤怒地一声吼叫,

竟把雄狮般的鲁斯塔姆撂倒。

他似一头怒象扑到对手身上,

把他提起来又摔到地上。

然后,他以膝头抵住对手胸腹,

鲁斯塔姆浑身与脸上沾满泥土。

像是雄狮捕捉住一头野驴,

挥拳便打打得野驴濒临咽气。

然后,他又拔出一把雪亮的匕首,

想把头颅割下结果对手。

这时鲁斯塔姆方才张口开言,

说有个规矩不能对你隐瞒。

你是一位力搏雄狮的勇将,

你精通套索刀枪以及大棒。

我们这里原本有一个规矩,

这规矩与你们的习惯或有差异。

如若一位勇士与人搏斗,

他武艺高强战胜了对手,

当他把对手首次打倒占了上风,

但不应立即下手结果对方性命。

如若二人起身从头再斗,

他第二次又打倒了对手。

这第二次就可下手结果对手性命,

时至今日这一规则我们一直奉行。

他为求得活命逃脱巨龙之爪,

才杜撰出这个规则施展巧计一条。

勇敢的年轻人居然信以为真,

那老将讲的一切他完全相信。

一是自恃勇敢无敌二是命运决定,

三是由于慷慨豪爽的勇士之风。

他放开对手纵马来到田野之上,

田野上麋鹿成群来来往往。

他忽然兴起开始追逐猎物,

完全忘掉与他搏斗的鲁斯塔姆。

后天色已晚苏赫拉布收兵回营,

胡曼见勇士归来忙问战情。

苏赫拉布把鲁斯塔姆战场之言,

详详细细向胡曼转述一遍。

胡曼听罢便说,唉,你太年轻,

或许为此你要断送自己性命。

像将军如此臂膀如此身躯,

这样的骏马这样高超的武艺,

制服他像把一头狮子装入牢笼,

但捉了又放行事未免草率莽撞。

这是行事不慎一朝失策,

看此举在战场上带来什么后果。

国王陛下曾经有过一句名言:

敌人无论多么弱小也不应小看。

他说完此话便沉默不言,

对苏赫拉布的命运有不祥预感。

苏赫拉布反而劝慰胡曼,

说区区小事何必心头愁烦。

当下次他再来与搏斗交锋,

我一定把枷锁套在他的项颈。

胡曼不发一语回到自己营帐,

心中埋怨苏赫拉布行事鲁莽。

再说鲁斯塔姆从小将手下死里逃生,

又挺立起来似一座钢铁山峰。

他步履蹒跚走到一条河边,

饱饮河水吮吸生命的甘泉。

饮水后痛痛快快洗了个澡,

然后又向造物主虔诚祷告。

口中念念有词向造物主祈求,

祈求造物主降恩把他保佑。

请造物主赐给他胜利与幸运,

但天知道日月赐福给何人。

或许命运不济苍天并不相助,

摘掉王冠剩下他光秃的头颅。

苏赫拉布把鲁斯塔姆打倒在地

听说鲁斯塔姆在孩提时期,

造化便赐给他超凡的神力。

如若他的双脚踏上一块石板,

石板上便有两个脚印深陷。

他的巨大神力曾使他感到麻烦,

他本心并不希望力大无边。

那时他曾向造物主苦苦祈求,

祈求造物应允他一项要求,

从他身上减掉些力气,

让他做事行路轻松顺利。

当他向造物主讲明了难处,

巨大的身躯便立即轻松自如。

可是今天又正需要膂力,

与苏赫拉布搏斗担心力不能敌。

他开口祈求说万能的主,

万请开恩把你的奴仆佑助。

我希望你仍赐我原来的膂力,

希望你使我像当初一样力大无敌。

于是造物主满足了他的愿望,

把当初减掉的力气又加到他身上。

他转身离开池塘又回到战场,

仍然是忧心忡忡脸色蜡黄。

只见苏赫拉布箭一般前冲,

套索挽在手臂手执一把强弓。

他耀武扬威发出狮子般的吼声,

他的黄马奔腾大地为之震动。

看着这小将如此英雄豪勇,

鲁斯塔姆不由得心头一惊。

他暗自思量心中细加盘算,

自料不敌惊愕之外又添愁烦。

苏赫拉布看到鲁斯塔姆的模样,

少年气盛仍不把他放在心上。

当他走近鲁斯塔姆仔细端详,

见他浑身是力头顶上有一股灵光。

他开口说勇士,你已败在下风,

此番回来莫非仍要拼争?

你心不诚出言句句失真,

你应讲明此番回来的原因。

莫不是你已经厌倦了人生,

又来与雄狮搏斗白白断送性命。

我可以再一次向你保证,

看你年迈体衰再饶你一命。

鲁斯塔姆闻言回答苏赫拉布,

你虽力敌千军但万勿过于自负。

在这战场上你不要大言欺人,

你无非凭血气之勇傲视我军。

雄狮呵,你与我老将再次较量,

看你会得到一种什么下场。


鲁斯塔姆与苏赫拉布回营苏赫拉布惨死于鲁斯塔姆手下