湍水
湍水出郦县北芬山①,南流过其县东,又南过冠军县东②,
湍水出弘农界翼望山③,水甚清澈,东南流迳南阳郦县故城东,《史记》所谓下郦析也④。汉武帝元朔元年⑤,封左将黄同为侯国⑥。
【注释】
①湍水:即今河南南阳盆地湍河。源出今河南内乡北界与嵩县及西峡县交界处,南流经内乡东、邓州北,至新野北汇入白河。郦(zhí)县:秦置,属南阳郡。治所在今河南南阳西北。东汉徙治今河南内乡北十里郦城。
②冠军县:西汉元朔六年(前123)置侯国,后为县,属南阳郡。治所在今河南邓州西北湍水西岸冠军寨。因霍去病功冠诸军,故立冠军县以封之。
③弘农:即弘农县。西汉元鼎三年(前114年)置。治所在今河南灵宝东北。翼望山:在今河南内乡北与嵩县及西峡县交界处。
④下郦析:析字衍。在今河南内乡北十里郦城。
⑤元朔元年:前128年。元朔,西汉武帝刘彻的年号(前128—前123)。
⑥左将:官名。汉代西域诸国多设此官,为高级武将。黄同:原为瓯骆左将,武帝时降汉。以功封下郦侯。
【译文】
湍水
湍水发源于郦县北芬山,往南流过县东,又往南流过冠军县东,
湍水发源于弘农边界的翼望山,水异常清澈,往东南流经南阳郦县旧城东面,就是《史记》所说的下郦。汉武帝元朔元年,把这地方封给左将黄同,立为侯国。
湍水又南,菊水注之①。水出西北石涧山芳菊溪②,亦言出析谷,盖溪涧之异名也。源旁悉生菊草③,潭涧滋液,极成甘美。云此谷之水土,餐挹长年④。司空王畅、太傅袁隗、太尉胡广⑤,并汲饮此水,以自绥养。是以君子留心,甘其臭尚矣⑥。菊水东南流入于湍。
【注释】
①菊水:又名鞠水、菊潭。即今河南内乡西北丹水河。源出河南西陕县东铁佛寺北,南流至内乡赵店东入湍河。
②石涧山:当在今河南内乡北。
③菊草:菊花。
④餐挹:饮用、汲饮。长(zhǎng)年:延年益寿。
⑤王畅:字叔茂。山阳高平(今山东微山县)人。王龚之子。东汉官吏。袁隗(wěi):字次阳。袁绍叔父。东汉大臣。胡广:字伯始。南郡华容(今湖北监利)人。东汉大臣。
⑥尚:久远。
【译文】
湍水又往南流,菊水注入。菊水发源于西北石涧山芳菊溪,也有说发源于析谷的,是溪涧的异名。源头旁长满了菊草,涧水极为甘美。据说这山谷中的水长年饮用可以延年益寿,于是司空王畅、太傅袁隗、太尉胡广都汲饮此水来保养自己。因此上流人士都很关注此水,喜爱它的气味,这种风气也流传已久了。菊水往东南流入湍水。
湍水又迳其县东南,历冠军县西北。有楚堨①,高下相承八重,周十里。方塘蓄水,泽润不穷。
【注释】
①楚堨:一名楚堰。在今河南邓州西北六十里。
【译文】
湍水又流经该县东南,流经冠军县西北。有楚堨,八道堰坝高下相承,周长有十里。方塘里蓄水,周围的田地都靠它灌溉,源源不绝。
湍水又迳冠军县故城东。县,本穰县之卢阳乡①,宛之临駣聚②,汉武帝以霍去病功冠诸军③,故立冠军县以封之。水西有汉太尉长史邑人张敏碑④,碑之西有魏征南军司张詹墓⑤,墓有碑,碑背刊云:白楸之棺⑥,易朽之裳,铜铁不入,丹器不藏⑦,嗟矣后人,幸勿我伤。自后古坟旧冢,莫不夷毁,而是墓至元嘉初尚不见发⑧。六年大水⑨,蛮饥,始被发掘。说者言:初开,金银铜锡之器,朱漆雕刻之饰烂然,有二朱漆棺,棺前垂竹帘,隐以金钉⑩。墓不甚高,而内极宽大。虚设白楸之言,空负黄金之实,虽意锢南山,宁同寿乎?
【注释】
①穰县:战国秦置,属南阳郡。治所在今河南邓州。卢阳乡:在今河南邓州西北三十八里冠军。
②宛:春秋战国楚邑。在今河南南阳。临駣(táo)聚:在今河南邓州西北。
③霍去病:河东平阳(今山西临汾)人。卫青姐姐的儿子。为人聪颖,精于骑射。先后六次出击匈奴,战功卓著。
④太尉长史:太尉府属官,领太尉府诸曹事。邑人:本县人。张敏:具体不详。
⑤魏:指三国魏。征南军司:官名。为征南将军属下之军司,职掌监察诸军。张詹:具体未详。
⑥白楸(qiū)之棺:用没有漆过的楸木做的棺材。
⑦丹器:当为瓦器。即陶器。
⑧元嘉:南朝宋文帝刘义隆的年号(424—453)。
⑨六年:即元嘉六年,429年。
⑩隐(yìn):筑,击。这里指钉着。
【译文】
湍水又流经冠军县旧城东边。该县原是穰县的卢阳乡,宛县的临駣聚,汉武帝因为霍去病功高冠于诸军,所以设立冠军县封给他。水的西面有汉太尉长史邑人张敏碑,碑的西面有魏征南军司张詹墓,墓前有碑,墓碑背面刻着:没漆过的楸木棺材,容易腐朽的衣裳,铜器铁器都不放入,瓦器也不入藏,后世的人啊,请别把我毁伤。自那以后古坟旧墓没有免遭平毁之难的,而这座墓到元嘉初年还没被盗掘过。六年发大水,蛮夷闹饥荒,才被发掘出来。据人们说:坟墓刚打开时,金银铜锡之类器具,涂着红漆、雕着各种花纹的饰物,光彩灿烂夺目。有两口红漆棺材,棺前挂着竹帘,棺上钉着金钉。坟墓不很高,但墓内极宽敞。墓碑上假意写了白楸棺材之类的虚言虚语,来掩盖以金银财宝厚葬的事实,虽然是想密封得像南山似的牢固,难道这就能和它一样长久了吗?
湍水又迳穰县为六门陂①。汉孝元之世②,南阳太守邵信臣以建昭五年断湍水③,立穰西石堨④。至元始五年⑤,更开三门为六石门,故号六门堨也⑥。溉穰、新野、昆阳三县五千余顷⑦。汉末毁废,遂不修理。晋太康三年⑧,镇南将军杜预复更开广⑨,利加于民,今废不修矣。六门侧又有六门碑,是部曲主安阳亭侯邓达等以太康五年立⑩。湍水又迳穰县故城北,又东南迳魏武故城之西南⑪,是建安三年,曹公攻张绣之所筑也⑫。
【注释】
①六门陂:即六门堤,亦名鹿门堤。在今河南邓州西三里。
②汉孝元之世:即前49—前33年汉孝元帝刘奭在位期间。
③邵信臣:亦作召信臣。字翁卿。九江寿春(今安徽寿县)人。西汉官吏。建昭五年:前34年。建昭,西汉元帝刘奭的年号(前38—前34)。
④立穰西石堨:事见《汉书·召信臣传》:“开通沟渎,起水门提阏凡数十处,以广溉灌,岁岁增加,多至三万顷。民得其利,畜积有余。”
⑤元始五年:5年。元始,西汉平帝刘衎的年号(1—5)。
⑥六门堨:即六门陂。
⑦昆阳:即昆阳县。秦置,属颍川郡。治所即今河南叶县。
⑧太康三年:282年。太康,西晋武帝司马炎的年号(280—289)。
⑨镇南将军:官名。三国魏时,与镇东、镇西、镇北将军合称四镇将军,多为出镇方面的持节都督。杜预:字元凯。京兆杜陵(今陕西西安)人。西晋经学家。撰《春秋左氏经传集解》传世。
⑩部曲主:部曲的将领。部曲为军队的编制。汉制:将军领军者下辖有部,部下辖有曲。部以校尉领之,曲以军候领之,后世沿用其名,称统领部曲的将领为部曲主或部曲将。亭侯:爵位名。东汉始分侯为县侯、乡侯、亭侯三级。食邑为亭者称为亭侯。邓达:具体不详。
⑪魏武故城:《水经注疏》熊会贞按:“《方舆纪要》,魏武城在邓州(今河南邓州)西南五里。《一统志》亦云,在州西南五里余。当在州东南。”
⑫张绣:董卓部将。骠骑将军张济族子。张济死,张绣继领其军。后降曹操。
【译文】
湍水又流经穰县,形成六门陂。汉朝孝元帝时,南阳太守邵信臣在建昭五年堵断了湍水,修筑了穰西石堰。到了元始五年,又开了三道水门,成为六石门,所以称为六门堨。这项水利工程已灌溉穰、新野、昆阳三县五千余顷农田。汉朝末年石塘毁废,就没有再修复了。晋太康三年,镇南将军杜预又重新扩建,百姓受益更大;今天又废弃不修了。六门旁边又有六门碑,是部曲主安阳亭侯邓达等人在太康五年所立。湍水又流经穰县旧城北面,又往东南流经魏武旧城西南,这是建安三年曹操攻张绣时修筑的。
又东过白牛邑南①,
湍水自白牛邑南。建武中,世祖封刘嵩为侯国②。东南迳安众县故城南③。县,本宛之西乡,汉长沙定王子康侯丹之邑也④。
【注释】
①白牛邑:即今河南邓州东北白牛乡。
②刘嵩:安成侯刘赐之子。建武三十年(54)封为白牛侯。
③安众县:《水经注疏》杨守敬按:“汉县属南阳郡,后汉、魏因,晋省。《九城志》,南阳县有安众镇。在今镇平县(今河南镇平)东南。”
④长沙定王:名发。汉景帝之子。景帝前元二年(前155)封长沙王。
【译文】
湍水又往东流过白牛邑南面,
湍水从白牛邑往南流。建武年间,世祖将这里封给刘嵩,立为侯国。往东南流经安众县老城南面。安众县原来是宛县的西乡,是汉朝长沙定王的儿子康侯丹的封邑。
湍水东南流,涅水注之①。水出涅阳县西北岐棘山②,东南迳涅阳县故城西。汉武帝元朔四年,封路最为侯国③,王莽之所谓前亭也。应劭曰④:在涅水之阳矣。县南有二碑,碑字紊灭,不可复识,云是左伯豪碑⑤。涅水又东南迳安众县,堨而为陂,谓之安众港。魏太祖破张绣于是处,与荀彧书曰⑥:绣遏吾归师,迫我死地。盖于二水之间,以为沿涉之艰阻也。涅水又东南流,注于湍水。
【注释】
①涅水:即今河南镇平西、邓州东赵河。
②涅阳县:西汉高帝七年(前200)置涅阳侯国,后置县,属南阳郡。治所即今河南邓州东北穰东镇。岐棘山:又名骑立山、五朵山。即今河南镇平西北五垛山。
③路最:朝鲜人。原为朝鲜相路人之子。汉兵至,路人首先降。路人死后,路最告谕朝鲜官民,平定朝鲜。以功封涅阳侯。
④应劭:字仲远,一作仲瑗。东汉末学者。汝南南顿(今河南项城)人。撰有《风俗通义》《汉官仪》《地理风俗记》等。
⑤左伯豪:即左雄,字伯豪。东汉官吏。
⑥荀彧(yù):字文若。颍川颍阴(今河南许昌)人。三国时曹操谋士。
【译文】
湍水往东南流,涅水注入。涅水发源于涅阳县西北的岐棘山,往东南流经涅阳县旧城西面。汉武帝元朔四年,把这地方封给路最,立为侯国,王莽时称为前亭。应劭说:此城在涅水的北面。县南有两块碑,碑上文字磨灭,已经不可辨认了,据说是左伯豪碑。涅水又往东南流经安众县,人们在此筑堰成陂,称为安众港。魏太祖在这里大破张绣,他在给荀彧的信中说:张绣阻挡我军归路,想迫我于死地。因为有两条水阻隔着,过河涉水十分困难。涅水又往东南流,注入湍水。
又东南至新野县,
湍水至县西北,东分为邓氏陂①。汉太傅邓禹故宅②,与奉朝请西华侯邓晨故宅隔陂③。邓飏谓晨宅略存焉④。
【注释】
①邓氏陂:《水经注疏》杨守敬按:“陂在今新野县(今河南新野)西北。”
②汉太傅邓禹故宅:《水经注疏》杨守敬按:“《一统志》禹宅在新野县板桥里。”邓禹,字仲华。南阳新野(今河南新野)人。少游学长安,与刘秀友善。刘秀起兵,邓禹佐秀运筹帷幄。光武平定天下之后,封邓禹为高密侯。明帝即位,任命邓禹为太傅。
③奉朝请:古代诸侯春季朝见天子叫朝,秋季朝见天子叫请。因称定期参加朝会为奉朝请。汉代对退职大臣、将军及皇室、外戚,多以奉朝请名义,使得参加朝会。西华侯邓晨故宅:《水经注疏》杨守敬按:“《元和志》,晨宅在新野县北二十四里。”邓晨,字伟卿。南阳新野人。东汉官吏。
④邓飏:字玄茂。邓禹后人。三国魏官吏。
【译文】
湍水又往东南流到新野县,
湍水流到新野县西北,向东分流形成邓氏陂。汉朝太傅邓禹故宅和奉朝请华西侯邓晨故宅隔陂相对。邓飏说,邓晨故宅墓址现在还保存着。
东入于淯①。
【注释】
①淯:即淯水。一作育水。即今河南白河。按《汉书·地理志》,淯水就是下文均水。
【译文】
湍水向东注入淯水。