四〇 襄公二十四年

字数:211

然明論程鄭曰:“是將死矣!不然將亡”;《正義》:“善言非其常,所以知其死,非謂口出善言即當死。趙文子,賢人也,將死,其語偷;程鄭,小人也,將死,其言善。俱是失常。”按 《論語·泰伯》:“人之將死,其言也善”,邢昺疏引魏顆、趙孟、孝伯及程鄭爲將死而言失常之例。《史記·滑稽列傳》褚先生補東方朔事,亦載:“帝曰:‘今顧東方朔多善言!’怪之。居無幾何,朔果死。”歌德小説云:“人亦有言,行事反常,其將死也”(Man sagt:“Er stirbt bald”,wenn einer etwas gegen seine Art undWeise tut)。中西俗説頗類。

【增訂三】今世英美俚俗,見人所爲有異平日,如慳吝者忽慷慨(Someone has acted out of character,e.g. a mean man gene- rously),亦曰:“此乃將死之變態”(It’s the change before death-E. Par tridge,A Dictionary of Catch Phrases,127)。葡萄牙舊諺謂人之忽改宿習素行者云“:隱隱發死屍臭(”To change one’s habits has a smell of death-W. H. Auden and L. Kro- nenberger,ed.,The Faber Book of Aphorisms,61),亦此旨。

Die Wahlverwandtschaften:“Ottilies Tagebuch”,Gesam. Werk.,“Tempel- klassiker”,III,Spruchweisheit,295.


三九 襄公二十三年四一 襄公二十五年(一)