鲍丘水

字数:12443

鲍丘水从塞外来,南过渔阳县东,

鲍丘水出御夷北塞中,南流迳九庄岭东①,俗谓之大榆河②。又南迳镇东南九十里西密云戍西,又南,左合道人溪水③。水出北川,南流迳孔山西④,又历密云戍东,左合孟广水⑤。水出下⑥,甚层峻,峨峨冠众山之表⑦。其水西迳孔山南,上有洞穴开明,故土俗以孔山流称。水又西南至密云戍东,西注道人水,乱流西南迳密云戍城南,右会大榆河,有东密云⑧,故是城言西矣。大榆河又东南流,白杨泉水注之⑨。北发白杨溪、望离⑩,右注大榆河。又东南,龙刍溪水自坎注之⑪。大榆河又东南出峡,迳安州旧渔阳郡之滑盐县南⑫,左合县之北溪水。水出县北广长堑南⑬,太和中,掘此以防北狄。其水南流迳滑盐县故城东,王莽更名匡德也,汉明帝改曰盐田⑭,右承治⑮,世谓之斛盐城⑯,西北去御夷镇二百里。南注鲍丘水。

【注释】

①九庄岭:在今北京密云区北三十里。

②大榆河:鲍丘水流经九庄岭段的名称。当在今北京密云区北一带。

③道人溪水:在今北京密云区东北。

④孔山:《水经注疏》杨守敬按:“《河水注》有孔山,上有穴,如车轮三所。《易水注》有孔山,下有钟乳穴,上又有大穴,豁达洞开,此山亦其类也。”

⑤孟广(xíng)水:在河北。

⑥:山名。

⑦峨峨:高耸的样子。

⑧东密云:《水经注疏》杨守敬按:“三藏水详《濡水注》,在今承德府(今河北承德)东,正在此密云戍之东,盖即所谓东密云也。”

⑨白杨泉水:具体不详。

⑩望离:具体不详。

⑪龙刍溪水:具体不详。坎:《周易》八卦之一,为北方之卦。代指北方。

⑫安州:北魏皇兴二年(468)置,治方城(今河北隆化伊逊河东岸)。滑盐县:西汉置,属渔阳郡。治所在今河北滦平南。东汉废。

⑬广长堑:当在今河北滦平一带。

⑭汉明帝:东汉明帝刘庄。

⑮右承:即尚书右丞。盐官。

⑯斛(hú)盐城:在今河北滦平南。

【译文】

鲍丘水

鲍丘水从塞外流来,往南流过渔阳县东面,

鲍丘水发源于御夷镇北塞,往南流经九庄岭东面,俗称大榆河。又往南流,从御夷镇东南九十里的西密云戍以西流过,又往南流,在左边汇合道人溪水。道人溪水发源于北川,往南流经孔山西面,又流经密云戍东面,在左边汇合孟广水。孟广水发源于下,山极峭峻,高高地超出众山之上。这条水往西流经孔山南面,山上有石洞,洞顶开口透光,因此,当地民间称之为孔山。水又往西南流到了密云戍以东,往西注入道人水,往西南乱流,经过密云戍城南,在右边汇合大榆河,因为有个东密云,所以称此城为西密云。大榆河又往东南流,有白杨泉水注入。白杨泉水发源北方的白杨溪、望离,在右边注入大榆河。大榆河又往东南流,有龙刍溪水从北方流来注入。大榆河又往东南流出峡谷,流经安州旧渔阳郡的滑盐县南面,向左流汇合了该县的北溪水。北溪水发源于县北的广长堑南面,太和年间挖掘此堑,目的在于防御北狄。溪水往南流经滑盐县老城东面,王莽时改名为匡德,汉明帝又改为盐田,是盐官右丞的治所,世人称之为斛盐城,西北离御夷镇二百里。溪水南流注入鲍丘水。

又南迳傂奚县故城东①,王莽更之曰敦德也。

【注释】

①傂(tí)奚县:东汉改虒奚县置,属渔阳郡。治所在今北京密云区东北古北口内潮河西岸。

【译文】

鲍丘水又往南流经傂奚县老城东,王莽时更名为敦德。

鲍丘水又西南迳犷平县故城东①,王莽之所谓平犷也。又南合三城水②,水出臼里山③,西迳三城④,谓之三城水。又迳香陉山⑤,山上悉生槁本香⑥,世故名焉。又西迳石窟南,窟内宽广,行者依焉。窟内有水,渊而不流,栖薄者取给焉⑦。又西北迳伏凌山南⑧,与石门水合,水出伏凌山,山高峻,岩障寒深,阴崖积雪,凝冰夏结,事同《离骚》峨峨之咏⑨,故世人因以名山也。一水西南流注之,是水有桑谷之名⑩,盖沿出桑溪故也。又西南迳犷平城东南,而右注鲍丘水。

【注释】

①犷平县:西汉置,属渔阳郡。治所在今北京密云区东北石匣一带。

②三城水:《水经注疏》熊会贞按:“三城水在鲍丘水之左,当增左字。”

③臼里山:当在今北京密云区一带。

④三城:《水经注疏》杨守敬按:“此必有三城之目,今脱。”

⑤香陉山:当在今北京密云区一带。

⑥槁本香:具体不详。

⑦栖薄者:栖息休止之人。栖,栖息。薄,通“泊”。停止,停泊。这里亦有休止义。

⑧伏凌山:亦称雾灵山。在今河北兴隆西北。

⑨《离骚》:《楚辞》篇名。屈原的代表作。表现了诗人忧国忧民、不肯与世沉浮的高尚精神,以及自己的政治理想不能实现的苦闷。

⑩桑谷:《水经注疏》熊会贞按:“㶟水注于延水,侧有桑林,时人亦谓为藂桑河。北土寡桑,至此见之,因以名焉。是水有桑谷之名,当亦然。《辽志》檀州有桑溪,即此也。”

【译文】

鲍丘水又往西南流经犷平县老城东面,就是王莽时的平犷。又往南流,汇合了三城水,三城水发源于臼里山,往西流经三城,称为三城水。又流经香陉山,山上遍长槁本香,因而得名。又往西流经石窟南面,窟内很宽广,过往行人常在此歇息。窟里面有个深潭,但不外流,留宿的人就靠潭水饮用。溪水又往西北流经伏凌山南面,与石门水汇合,石门水发源于伏凌山,山很高峻,岩壑间很冷,背阴一面的山崖积雪不消,夏天也还结冰,正如《离骚》所吟诵的一样,因此世人就称为伏凌山。有一条水往西南流,注入石门水,称为桑谷水,因为溪水从桑林旁流过,才有此名。又往西南流经犷平城东南,向右注入鲍丘水。

鲍丘水又东南迳渔阳县故城南,渔阳郡治也。秦始皇二十二年置①,王莽更名通潞,县曰得渔。

【注释】

①秦始皇二十二年:前225年。

【译文】

鲍丘水又往东南流经渔阳县老城南面,渔阳郡的治所就在这里。渔阳郡是秦始皇二十二年所置,王莽时改郡名为通潞,县名为得渔。

鲍丘水又西南流,公孙瓒既害刘虞①,乌丸思刘氏之德②,迎其子和,合众十万,破瓒于是水之上,斩首一万③。

【注释】

①刘虞:字伯安。东海郡郯县(今山东郯城北)人。东海王刘恭之后。初举孝廉,累迁至幽州刺史。劝课农桑,开渔盐之利。后与公孙瓒交恶,发兵攻之。兵败,被杀。

②乌丸:亦作乌桓。古时北方少数民族名。原是东胡族的一支,西汉初被匈奴击败,迁移到乌桓山,因以为名。汉建安十二年(207)曹操破乌桓,徙万余落至中原,逐渐与汉族和其他族人融合。

③斩首一万:事见《后汉书·公孙瓒传》:“乌桓峭王感虞恩德,率种人及鲜卑七千余骑,共辅南迎虞子和,与袁绍将麹义合兵十万,共攻瓒。兴平二年,破瓒于鲍丘,斩首二万余级。”

【译文】

鲍丘水又往西南流,公孙瓒杀害了刘虞,乌丸王感念刘虞的恩德,就去迎他的儿子刘和,合兵十万,在这条水上大败公孙瓒,斩首一万。

鲍丘水又西南历狐奴城东,又西南流注于沽河,乱流而南。

【译文】

鲍丘水又往西南流经狐奴城东面,又往西南流,注入沽河,往南乱流而去。

又南过潞县西①,

鲍丘水入潞,通得潞河之称矣,高梁水注之②。水首受㶟水于戾陵堰③,水北有梁山④,山有燕剌王旦之陵⑤,故以戾陵名堰。水自堰枝分,东迳梁山南,又东北迳刘靖碑北⑥。其词云:魏使持节、都督河北道诸军事、征北将军、建成乡侯、沛国刘靖⑦,字文恭,登梁山以观源流,相㶟水以度形势,嘉武安之通渠⑧,羡秦民之殷富。乃使帐下丁鸿⑨,督军士千人,以嘉平二年⑩,立遏于水⑪,导高梁河,造戾陵遏⑫,开车箱渠⑬。

【注释】

①潞县:东汉改路县置,属渔阳郡。治所在今河北三河市西南。

②高梁水:三国魏时开车箱渠,导㶟水自今石景山南东接高梁水上源,又自今德胜门外分流东至北京通州东注入潞河。亦称高梁河。

③首受:源头接纳。戾(lì)陵堰:三国魏嘉平二年(250)刘靖主持修建。在今北京西石景山区永定河上,引水入车箱渠东注高梁河。

④梁山:在今北京石景山区。

⑤燕剌王旦:即刘旦。汉武帝之子。元狩六年(前117)封燕王。元凤元年(前80)以谋反罪下狱,自杀,谥剌。

⑥刘靖:字文恭。三国时沛国相(今安徽宿州)人。魏初为黄门侍郎,历迁庐江太守、尚书、河南尹。后为镇北将军、督河北诸军事,兴农事,修水利,边民惠之。卒后追赠征北将军,晋封建成乡侯爵。

⑦魏:此指三国魏。使持节:魏晋南北时朝,都督掌地方军政,为加强事权,朝廷常加给使持节的称号,授予诛杀二千石以下官吏的特权。征北将军:三国魏明帝太和中设置。与征东、征西、征南统称为四征将军,掌专征事务。沛国:东汉建武二十年(44)改沛郡置。治所在相县(今安徽淮北市相山区)。

⑧武安:即武安君白起,秦朝名将。郿(今陕西眉县)人。善用兵,以功封武安君。后击赵于长平,前后坑杀赵俘四十五万。通渠:开通水渠。此处郦道元认识可能有误。《水经注疏》杨守敬按:“《汉书·沟洫志》,太始二年,赵中大夫白公,奏穿渠引泾水,首起谷口,尾入栎阳,名曰白渠。若武安乃白起封号,此岂误以白渠为武安君所开乎?”

⑨丁鸿:字孝公。东汉颍川定陵(今河南郾城西)人。从桓荣受《欧阳尚书》,善辩论诘难。明帝时袭封为列侯。

⑩嘉平二年:250年。嘉平,三国魏齐王曹芳的年号(249—254)。

⑪遏(è):通“堨”。堤坝,堰坝。

⑫戾陵遏:即上文的戾陵堰。

⑬车箱渠:在今北京西部。

【译文】

鲍丘水又往南流过潞县西面,

鲍丘水进入潞县境内,统称潞河,有高梁水注入。高梁水上游在戾陵堰从㶟水分流而出,北岸有梁山,山上有燕剌王刘旦的陵墓,因此称堰为戾陵堰。这条水从戾陵堰分出后,往东流经梁山南面,又往东北流经刘靖碑北面。碑文道:魏使持节、都督河北道诸军事、征北将军、建成乡侯、沛国刘靖,字文恭,登上梁山观望㶟水河道勘察地形地势,他赞扬武安君凿通水渠,羡慕秦国人民的富裕。于是派部下丁鸿率领一千多士兵,于嘉平二年拦河筑坝,疏通了高梁河,建造了戾陵堰,开凿了车箱渠。

其遏表云①:高梁河水者,出自并州②,潞河之别源也。长岸峻固,直截中流③,积石笼以为主遏④,高一丈,东西长三十丈,南北广七十余步。依北岸立水门,门广四丈,立水十丈。山水暴发,则乘遏东下⑤;平流守常⑥,则自门北入。灌田岁二千顷,凡所封地百余万田。至景元三年辛酉⑦,诏书以民食转广,陆废不赡⑧,遣谒者樊晨更制水门⑨,限田千顷,刻地四千三百一十六顷⑩,出给郡县,改定田五千九百三十顷。水流乘车箱渠,自蓟西北迳昌平,东尽渔阳潞县,凡所润含,四五百里,所灌田万有余顷。高下孔齐⑪,原隰底平⑫,疏之斯溉,决之斯散。导渠口以为涛门,洒滮池以为甘泽⑬,施加于当时,敷被于后世⑭。晋元康四年⑮,君少子骁骑将军、平乡侯弘⑯,受命使持节监幽州诸军事⑰,领护乌丸校尉、宁朔将军⑱。遏立积三十六载,至五年夏六月,洪水暴出,毁损四分之三,剩北岸七十余丈。上渠车箱,所在漫溢。追惟前立遏之勋,亲临山川,指授规略,命司马关内侯逄恽内外将士二千人⑲,起长岸,立石渠,修主遏,治水门,门广四丈,立水五尺,兴复载利,通塞之宜,准遵旧制,凡用功四万有余焉⑳。诸部王侯,不召而自至,襁负而事者(21),盖数千人。《诗》载经始勿亟(22),《易》称民忘其劳(23),斯之谓乎。于是二府文武之士(24),感秦国思郑渠之绩,魏人置豹祀之义,乃遐慕仁政,追述成功。元康五年十月十一日,刊石立表,以纪勋烈(25),并记遏制度(26),永为后式焉。事见其碑辞。又东南流,迳蓟县北,又东至潞县,注于鲍丘水。

【注释】

①遏表:堤坝的石碑。表,刻有文字或图案的石柱或石碑。

②并州:古州名,虞舜分冀东恒山之地为并州。

③直截:径直横断。

④石笼:元代王祯《王氏农书》中记载:用藤萝或木条编成,圈眼,大笼长二三丈,高四五尺,内装石块,用木桩钉住,接连绵延可用来抵御洪水奔浪。《水经注·济水一》亦载“以竹笼石葺土而为堨”之法。按:1998年长江抗洪,则更以铁笼装石头以塞决口。主遏:主堤坝。

⑤乘:凌越,漫过。

⑥平流守常:水流稳定时。

⑦景元三年:262年。景元,三国魏元帝曹奂的年号(260—264)。

⑧陆废:当为陆费,陆地出产的供消费的物品。赡(shàn):丰足。

⑨谒者樊晨:具体未详。

⑩刻:通“剋”。限定,限制。

⑪孔齐:极其一致。孔,甚,很。

⑫原隰(xí):广平与低湿之地。底平:致功而平,言可耕种。

⑬洒:水分流。滮(biāo)池:蓄水池。滮,蓄水,停水。

⑭敷被:(恩惠)流布覆盖。

⑮元康四年:294年。元康,西晋惠帝司马衷的年号(291—299)。

⑯君:此指刘靖。少子:小儿子。骁骑将军、平乡侯:刘弘的官名。

⑰幽州:汉武帝置十三州刺史部之一。东汉治所在蓟县(今北京西南)。

⑱领:汉代以后,以地位较高的官员兼理较低的职务,谓之“领”。也称“录”。护乌丸校尉:简称乌丸校尉。汉武帝时置,掌管乌桓、鲜卑少数民族事务的官员。宁朔将军:杂号将军。三国时魏置,两晋、南北朝、隋均沿置。

⑲司马:官名。掌军旅之事。关内侯:秦汉爵制。秦商鞅定二十等爵,以赏军功,第十九级为关内侯,地位次于列侯。因仅有侯爵,不予封邑,又因寄食于京畿关中地区,故称关内侯。逄恽(pánɡ yùn):人名。具体不详。

⑳功:一个劳力一天的工作。

(21)襁(qiǎnɡ)负:用襁褓背负。事:劳作。这里指修造水利工程。

(22)《诗》载经始勿亟:《诗经·大雅·灵台》:“经始勿亟,庶民子来。”经始勿亟,朱熹《诗集传》:“虽文王心恐烦民,戒令勿亟,而民心乐之,如子趋父事,不召自来也。”经始,经营。勿亟,不要着急。

(23)《易》称民忘其劳:《周易·兑卦》彖辞:“说以先民,民忘其劳。”民忘其劳,老百姓忘记了劳累。

(24)二府:丞相与御史二官署。

(25)纪:通“记”。记载,记录。勋烈:功绩,业绩。

(26)制度:规模,样式。

【译文】

修堰所立石碑的碑文说:高梁水出自并州,是潞河的分支。一条牢固的长堤,截断水流,以石笼为主坝,高一丈,东西长三十丈,南北宽七十多步。在北岸建了一道水门,宽四丈,又筑了一条长十丈的堰坝。山洪暴发时,水就漫过水坝东流而去;平常流量稳定时,就从北门流来。每年可灌溉农田二千顷,全部封地有一百多万亩。到了景元三年辛酉日,诏书中说,人民所需粮食增多,陆路运粮供应不上,派遣谒者樊晨改建水闸,把每年的农田限制在一千顷,从封地中划出四千三百一十六顷转交给郡县,改定封地为五千九百三十顷。水流沿着车箱渠,自蓟县西北流经昌平县,东至渔阳潞县为止,其间渠道所经四五百里,溉农田一万多顷。无论高处低处,都受其利,引水导流就可以灌溉,开口放水就会流散。打开渠口就涌进水浪,放出水流就成为甘泽,不但受益于当时,而且造福于后世。晋元康四年,刘君少子骁骑将军、平乡侯刘弘,被任命持节,监幽州诸军事的职务,领有护乌丸校尉、宁朔将军的职衔。筑堰后的三十六年,即元康五年六月,洪水暴发,堰坝被冲毁四分之三,只留下北岸的七十多丈。上段的车箱渠,到处水流横溢。刘弘追思先人筑堰的功绩,于是亲临现场,指导制订规划,命令司马关内侯逄恽率领内外将士二千人,砌造堤岸,建立石渠,修筑主堰,安装水闸,闸门宽四丈,高五尺,兴修这项水利工程时,凡有关疏导雍塞,便利灌溉的办法,都以原来的制度为准,整个工程耗费了四万多工。各部王侯,不召自来,连背着婴儿的妇女也来参加,人数多达几千。《诗经·大雅·灵台》说:动工了莫急躁,《周易·兑卦》说:人民忘记了劳累,指的就是这种情况吧。于是丞相、御史官署里的文武官员,联想到秦国人民追思郑国开渠的功绩,魏国人民感念西门豹立祠的义举,因而也十分钦仰这件利民的善政,觉得应当追述这项工程的成就。于是,在元康五年十月十一日,刻石立表,记述这件重大的功绩,并记载护堰的制度,作为后人遵守的准则。详情见碑文。高梁水又往东南流经蓟县北面,又往东流到潞县,注入鲍丘水。

又南迳潞县故城西,王莽之通潞亭也。汉光武遣吴汉、耿弇等破铜马、五幡于潞东①,谓是县也。屈而东南流,迳潞城南,世祖拜彭宠为渔阳太守,治此。宠叛,光武遣游击将军邓隆伐之②,军于是水之南。光武策其必败③,果为宠所破④,遗壁故垒存焉。

【注释】

①耿弇(yǎn):字伯昭。扶风茂陵(今陕西兴平)人。光武即位,拜弇为建威大将军。铜马:即铜马军,新莽末年河北的农民起义军。当时河北起义军有铜马、大肜、高湖等,共数万人,以东山荒秃、上淮况等领导的铜马军为最强大。后被刘秀陆续击破。五幡(fān):西汉末年一支农民起义军的称号。后为光武帝刘秀所破。

②游击将军邓隆:东汉将领。建武二年(26),为游击将军。时幽州渔阳、涿郡二郡举兵反,隆率军救援幽州刺史朱浮,败绩。

③策:揣度,卜测。

④果为宠所破:事见《后汉书·彭宠传》:“秋,帝使游击将军邓隆救蓟。隆军潞南,浮军雍奴,遣吏奏状。帝读檄,怒谓使吏曰:‘营相去百里,其势岂可得相及?比若还,北军必败矣。’宠果盛兵临河以拒隆,又别发轻骑三千袭其后,大破隆军。”

【译文】

鲍丘水又往南流经潞县老城西面,就是王莽时的通潞亭。汉光武帝派吴汉、耿弇等在潞县东部大败铜马、五幡等部,说的就是此县。鲍丘水又折向东南,流经潞城南面,世祖任彭宠为渔阳太守,郡治就设在这里。彭宠反叛,光武帝派游击将军邓隆去讨伐,他的军队就驻扎在这条水的南岸。光武帝占卜得知邓隆一定要失败,果然被彭宠打垮,那里还留有营垒的遗迹。

鲍丘水又东南入夏泽①,泽南纡曲渚十余里,北佩谦泽②,眇望无垠也。

【注释】

①夏泽:即夏谦泽。在今河北大厂回族自治县西北十五里夏垫镇附近。

②佩:古代指系于衣带的装饰品。从地图上可以看出,有些水域在地图上的位置就好像是装饰品一样,点缀在一些主干河道上。这里郦道元采用了比喻的手法,把这些点缀在主干河道上的水域看作是装饰品,用“佩”显得非常形象。谦泽:在今河北三河市境内。

【译文】

鲍丘水又往东南注入夏泽,夏泽南岸弯弯曲曲长达十余里,北面是谦泽,水面辽阔,一眼望去无边无际。

又南至雍奴县北,屈东入于海。

鲍丘水自雍奴县故城西北,旧分笥沟水东出,今笥沟水断,众川东注,混同一渎。东迳其县北,又东与泃河合①。水出右北平无终县西山白杨谷②,西北流迳平谷县③,屈西南流,独乐水入焉④。水出北抱犊固南⑤,迳平谷县故城东。后汉建武元年⑥,光武遣十二将⑦,追大枪、五幡及平谷⑧,大破之于是县也。其水南流入于泃,泃水又左合盘山水⑨。水出山上,其山峻险,人迹罕交,去山三十许里,望山上水,可高二十余里,素湍皓然,颓波历溪⑩,沿流而下,自西北转注于泃水。泃水又东南迳平谷县故城,东南与洳河会⑪。水出北山,山在傂奚县故城东南⑫,东南流迳博陆故城北⑬,又屈迳其城东,世谓之平陆城,非也。汉武帝玺书,封大司马霍光为侯国⑭。文颖曰⑮:博大陆平,取其嘉名而无其县,食邑北海、河东⑯。薛瓒曰⑰:按渔阳有博陆城,谓此也。今城在且居山之阳⑱,处平陆之上,匝带川流,面据四水,文氏所谓无县目,嘉美名也。洳水又东南流迳平谷县故城西⑲,而东南流注于泃河。泃河又南迳紻城东⑳,而南合五百沟水(21)。水出七山北,东迳平谷县之紻城南,东入于泃河。泃河又东南迳临泃城北(22),屈而历其城东,侧城南出。《竹书纪年》:梁惠成王十六年(23),齐师及燕战于泃水,齐师遁,即是水也。泃水又南入鲍丘水(24)。

【注释】

①泃(jū)河:俗名错河。源于今河北兴隆南之北三岔口,南流折而向西,经北京平谷区、河北三河市,至天津宝坻区入蓟运河。

②右北平:战国燕置。秦治所在无终县(今天津蓟州区)。无终县:战国燕置。后入秦,为右北平郡治。治所即今天津蓟州区。白杨谷:在今天津蓟州区一带。

③平谷县:西汉置,属渔阳郡。治所在今北京平谷区西北十二里城子庄。

④独乐水:即独乐河。在今北京平谷区东北二十里,西南流然后转东南流为泃河。

⑤北抱犊固:当在今北京平谷区一带。

⑥建武元年:25年。建武,东汉光武帝刘秀的年号(25—56)。

⑦光武遣十二将:《水经注疏》熊会贞按:“范书《耿弇传》作十三,且明指十三人,并弇为十四。然《光武纪》作十二将,袁宏《后汉纪》同。”

⑧大枪:西汉末年的一支农民起义军。后为光武帝所破。

⑨盘山水:在今天津蓟州区西北盘山。

⑩颓波:向下流的水势。

⑪洳河:即今北京平谷区西北错河。

⑫傂(tí)奚县:东汉改虒奚县置,属渔阳郡。治所在今北京密云区东北古北口内潮河西岸。

⑬博陆故城:在今北京密云区东南。

⑭霍光:字子孟。河东平阳(今山西临汾西南)人。西汉霍去病异母弟。以大将军大司马受遗诏辅佐幼主昭帝,昭帝崩,立昌邑王刘贺,以之淫乱,废之立宣帝。

⑮文颖:字叔良。南阳(今河南南阳)人。后汉末荆州从事,魏建安中为甘陵府丞。曾注《汉书》。

⑯食邑:指古代君主赐给臣下作为世禄的封地。北海:即北海郡。西汉景帝二年(前155)分齐郡置。治所在营陵县(今山东昌乐东南五十里古城)。河东:即河东郡。战国魏置,后属秦。治所在安邑县(今山西夏县西北十五里禹王城)。

⑰薛瓒:《汉书》颜师古注中收录有“臣瓒”注《汉书》。但臣瓒姓氏,历来学者考辨,众说纷纭,莫衷一是。郦注屡作薛瓒,未知何据。

⑱今城在且居山之阳:《水经注疏》熊会贞按:“且居县为阳乐水所出,于延水所迳,去此甚远……作‘今城居山之阳’则合矣。”阳,山南水北为阳。

⑲洳水:即洳河。今北京平谷区西北错河。

⑳紻(yǎnɡ)城:即今北京平谷区西南英城乡。

(21)五百沟水:在今北京平谷区一带。

(22)临泃城:又名临渠城。石赵所置,因临泃水而名。在今河北三河市东南。

(23)梁惠成王十六年:前354年。梁惠成王,即魏惠王。

(24)泃(jū)水:即泃河。

【译文】

鲍丘水又往南流到雍奴县北,向东转弯,注入大海。

鲍丘水从前在雍奴县老城西北分出笥沟往东流,如今笥沟水已断流,许多东流的水就都合成一条了。鲍丘水又往东流经雍奴县北面,又往东流,与泃河汇合。泃河发源于右北平无终县西山的白杨谷,往西北流经平谷县,折向西南流,有独乐水注入。独乐水发源于北抱犊固南,流经平谷县老城东面。后汉建武元年,光武帝派出十二位大将,追击大枪、五幡诸部,直到平谷县,就在该县把他们打得大败。独乐水往南流注入泃水,泃水又在左边汇合了盘山水。盘山水发源于盘山上,山势险峻,人迹罕至,离山三十多里,远远望去,从二十多里高的山上,泻下一道白练般的飞瀑,山泉沿着溪涧顺流而下,从西北注入泃水。泃水又往东南流经平谷县老城,往东南与洳河汇合。洳河发源于北山,山在傂奚县老城东南,往东南流经博陆老城北面,又折向城东,有人称为平陆城,这是不对的。汉武帝下了诏书,把博陆封给大司马霍光,立为侯国。文颖说:博大而高平,取个美好的名字,但没有这么一个县,霍光的封地在北海、河东。薛瓒说:渔阳有博陆城,说的就是此城。现在城在且居山以南平坦的高地上,四面环水,文颖所说的,只取美称,实无县名,就指的是这个地方。洳水又往东南流经平谷县老城西面,往东南流,注入泃河。泃河又往南流经紻城以东,往南汇合了五百沟水。五百沟水发源于七山北麓,往东流经平谷县的紻城南面,往东注入泃河。泃河又往东南流经临泃城北面,转弯流过城东,沿着城边往南流去。《竹书纪年》载:梁惠成王十六年,齐军和燕军在泃水开战,齐军战败逃遁,说的就是这条水。泃水又往南流,注入鲍丘水。

鲍丘水又东合泉州渠口①,故渎上承滹沱水于泉州县②,故以泉州为名。北迳泉州县东,又北迳雍奴县东,西去雍奴故城百二十里。自滹沱北入其下,历水泽百八十里,入鲍丘河,谓之泉州口。陈寿《魏志》曰③:曹太祖以蹋顿扰边④,将征之,从泃口凿渠迳雍奴、泉州以通河海者也⑤。今无水。

【注释】

①泉州渠:在今天津东北。三国曹操为沟通潞河和泃河而凿。渠因在泉州县而名。

②泉州县:战国秦置,属渔阳郡。治所在今天津武清区(杨村镇)西南城上村。汉属渔阳郡。

③陈寿:字承祚。巴西郡安汉县(今四川南充东北)人。有良史才,撰《三国志》,创三国并立之体例。

④曹太祖:即曹操。蹋顿:东汉时乌桓部落的首领。汉献帝时,丘力居死,从子蹋顿有武略,代立为王。后为曹操击败于柳城,斩之。

⑤泃(jū)口:泃河河口。

【译文】

鲍丘水又东流,汇合了泉州渠,泉州渠的旧道上游在泉州县承接滹沱水,因此以泉州来命名。渠水往北流经泉州县东面,又往北流经雍奴县东面,这里西距雍奴老城一百二十里。渠水从滹沱河分出往北流,经过一百八十里的水泽,注入鲍丘河,汇流处叫泉州口。陈寿《魏志》说:曹太祖因为蹋顿侵扰边境,准备出兵讨伐,于是以泃口为起点开渠,经过雍奴、泉州直通河海。现在这条渠道已经无水了。

鲍丘水又东,庚水注之①。水出右北平徐无县北塞中②,而南流历徐无山得黑牛谷水③,又得沙谷水,并西出山,东流注庚水。昔田子泰避难居之④,众至五千家。《开山图》曰⑤:山出不灰之木⑥,生火之石⑦。按《注》云⑧:其木色黑似炭而无叶,有石赤色如丹⑨,以二石相磨,则火发,以然无灰之木,可以终身,今则无之。其水又迳徐无县故城东,王莽之北顺亭也。《魏土地记》曰:右北平城东北百一十里有徐无城⑩。其水又西南与周卢溪水合⑪。水出徐无山,东南流注庚水。庚水又西南流,灅水注之⑫。

【注释】

①庚水:又名浭水。即今河北遵化、天津蓟州区之州河、河。

②徐无县:战国秦置,属右北平郡。治所在今河北遵化东。塞中:边塞之中。

③徐无山:在今河北遵化东。

④田子泰:即田畴,字子泰。右北平无终(今天津蓟州区)人。汉末董卓之乱,率宗族及附从者数百人入徐无山中。数年间聚众至五千余家。曹操北征,率众为向导。

⑤《开山图》:书名。又作《遁甲开山图》。是书所记皆天下名山及洪古帝王发迹之处。今存黄奭《汉学堂》辑本。

⑥不灰之木:燃烧后不会变成灰的树木。

⑦生火之石:相互摩擦会生火花的石头。

⑧《注》:《水经注疏》杨守敬按:“《开山图》有荣氏注。”

⑨丹:丹砂,朱砂。

⑩右北平城:即右北平郡的郡治。在今天津蓟州区。徐无城:徐无县的治所。在今河北遵化东。

⑪周卢溪水:在今河北遵化东。

⑫灅(lěi)水:即今河北遵化西沙河。

【译文】

鲍丘水又东流,有庚水注入。庚水发源于右北平徐无县北方的边塞,往南流经徐无山,接纳了黑牛谷水,又接纳了沙谷水,这两条水都发源于西方的山谷,往东流注入庚水。从前田子泰来这里避难,人数逐渐增至五千户。《开山图》说:山上长有一种树木,燃烧后无灰;山上有一种石头,可以打火。查考《开山图》的荣氏注说:这种树木呈黑色,样子像炭,没有树叶,石头红色如朱砂,两块石头相摩擦,就能发出火花,把无灰的木头点着,可以终日燃烧不灭,现在这种树木早已绝迹了。庚水又流过徐无县老城东面,徐无县就是王莽时的北顺亭。《魏土地记》说:右北平城东北一百一十里有徐无城。庚水又往西南流,与周卢溪水汇合。周卢溪水发源于徐无山,往东南流,注入庚水。庚水又往西南流,有灅水注入。

水出右北平俊靡县①,王莽之俊麻也。东南流,世谓之车軬水②。又东南流与温泉水合。水出北山温溪③,即温源也。养疾者不能澡其炎漂,以其过灼故也。《魏土地记》曰:徐无城东有温汤,即此也。其水南流百步,便伏流入于地下,水盛则通注。

【注释】

①俊靡县:西汉置,属右北平郡。在今河北遵化西北。

②车軬(fàn)水:今河北遵化一带。

③温溪:又名温源、温汤。《水经注疏》杨守敬按:“温泉今名汤河,源出遵化州(治今河北遵化)西北口外。”

【译文】

灅水发源于右北平俊靡县,就是王莽时的俊麻。水往东南流,人们称之为车軬水。灅水又往东南流,与温泉水汇合。温泉水发源于北山温溪,就是温泉的水源。但治病的人不能在泉水涌出处洗澡,因为太热的缘故。《魏土地记》说:徐无城东面有温汤,指的就是此泉。温泉水往南流了百步,就潜入地下,水大时就畅流注入灅水。

灅水又东南迳石门峡①,山高崭绝,壁立洞开,俗谓之石门口②。汉中平四年③,渔阳张纯反④,杀右北平太守刘政、辽东太守阳纮⑤。中平五年,诏中郎将孟益率公孙瓒讨纯⑥,战于石门,大破之⑦。

【注释】

①石门峡:在今河北遵化西四十五里石门镇。

②石门口:即上文之石门峡。

③中平四年:187年。中平,东汉灵帝刘宏的年号(184—189)。

④张纯:东汉末渔阳(今北京密云区西南)人。与同郡张举举兵叛,举称天子,纯称弥天将军、安定王。寇略青、徐、幽、冀四州,杀掠吏民,所至残破。灵帝末,幽州牧刘虞募胡人斩纯首,北州乃定。

⑤刘政:东汉灵帝时右北平太守,被张纯等人所杀。其余不详。辽东:即辽东郡。战国燕置,治所在襄平县(今辽宁辽阳老城)。阳纮(hóng):东汉灵帝时辽东太守,被张纯等人所杀。其余不详。

⑥中郎将孟益:东汉灵帝时为中郎将,中平五年(188)率部讨渔阳叛臣张纯,大破之。

⑦大破之:事见《后汉书·孝灵帝纪》。

【译文】

灅水又往东南流经石门峡,这里山极险峻,山峡两边陡峭如壁,中间开了个口,俗称石门口。汉中平四年,渔阳张纯谋反,杀了右北平太守刘政、辽东太守阳纮。中平五年,下诏命中郎将孟益率领公孙瓒讨伐张纯,两军在石门交战,大败张纯。

灅水又东南流,谓之北黄水,又屈而为南黄水。又西南迳无终山①,即帛仲理所合神丹处也②,又于是山作金五千斤以救百姓③。山有阳翁伯玉田④,在县西北有阳公坛社,即阳公之故居也。《搜神记》曰⑤:雍伯⑥,洛阳人,至性笃孝,父母终殁⑦,葬之于无终山,山高八十里,而上无水,雍伯置饮焉,有人就饮,与石一斗,令种之,玉生其田。北平徐氏有女⑧,雍伯求之,要以白璧一双,媒者致命,伯至玉田求得五双,徐氏妻之,遂即家。《阳氏谱叙》言⑨:翁伯是周景王之孙⑩,食采阳樊⑪,春秋之末,爰宅无终⑫,因阳樊而易氏焉。爱人博施,天祚玉田⑬,其碑文云:居于县北六十里翁同之山⑭,后潞徙于西山之下⑮,阳公又迁居焉,而受玉田之赐,情不好宝,玉田自去,今犹谓之为玉田阳。干宝曰⑯:于种石处,四角作大石柱,各一丈,中央一顷之地,名曰玉田,至今相传云。玉田之揭⑰,起于此矣,而今不知所在,同于《谱叙》自去文矣。

【注释】

①无终山:又名翁同山、阴山。在今天津蓟州区北,接玉田界。

②帛仲理:即帛和,字仲理。三国时人。师董奉学行气、辟谷术。传作神丹,服半剂,延年无极。以半剂作黄金五十斤,救惠贫病。

③作金五千斤以救百姓:《太平御览》:“《神仙传》云:仙人白仲理者,辽东人也,隐居无终山中,合神丹。又于山中作金五千斤,以救百姓。即此山也。”

④阳翁伯:传说中的神仙,会种玉。玉田:传说中产玉之田。

⑤《搜神记》:书名。晋干宝搜集古今怪异非常之事会聚成书。是我国志怪小说的代表作。

⑥雍伯:即阳翁伯。

⑦终殁(mò):去世。

⑧北平:即北平郡。西晋改右北平郡置,属幽州。治所在徐无县(今河北遵化东)。北魏太平真君七年(446)废。

⑨《阳氏谱叙》:具体不详。

⑩周景王:姬姓,名贵。周灵王之子。

⑪食采:享用封邑的租赋。阳樊:一名樊,春秋周邑,后属晋。在今河南济源西南。

⑫爰宅:迁居。爰,变易。无终:即无终山。

⑬祚(zuò):福。

⑭翁同之山:即上文之“无终山”。

⑮潞:西周时赤狄国。在今山西黎城南古城。战国时改置为潞县。

⑯干宝:字令升。东晋新蔡(今河南新蔡)人。官至著作郎。撰《搜神记》。

⑰揭:标志。

【译文】

灅水又往东南流,叫北黄水,又折向南流,称为南黄水。又往西南流经无终山,就是帛仲理配制神丹的地方,他又在这座山上炼制出五千斤黄金救济百姓。山上有阳翁伯的玉田,在县城西北,有阳公坛社,就是阳公的故居。《搜神记》说:雍伯,洛阳人,性孝顺,父母死后,埋葬在无终山,山高八十里,山上无水,雍伯常常在坟前放上水,有一个过路人喝了他的水,送了他一斗石头,叫他种到田里,不久,田里长出许多玉来。北平徐家有一个女儿,雍伯请媒人去求婚,徐家要他送一双白璧来定亲,媒人将徐家的要求告诉雍伯,雍伯到玉田收来五双白璧送去,徐家就把女儿嫁给他,从此雍伯就在无终山安家。《阳氏谱叙》说:翁伯是周景王的孙子,封于阳樊,春秋末年,迁居到无终山,因阳樊而改姓为阳。他怀着仁爱之心,普施众人,天帝因而将玉田赐给他,碑文说:阳公原来居住在县北六十里的翁同山,后来潞人迁居到西山下,阳公又迁居到这里,得到天帝所赐的玉田,阳公生性不贪财宝,玉田也就自然消失了,这地方如今仍叫玉田阳。干宝说:在种石的地方,四角竖着四根大石柱,各长一丈,石柱中央那块地广一顷,名叫玉田,至今还流传着这个称呼。玉田的标志,就是从此时开始的,但如今已不知所在了,干宝的记载与《谱叙》玉田自然消失的说法相同。

蓝水注之①。水出北山,东流屈而南,迳无终县故城东②,故城,无终子国也③。《春秋·襄公四年》④,无终子嘉父使孟乐如晋⑤,因魏绛纳虎豹之皮⑥,请和诸戎是也,故燕地矣。秦始皇二十二年灭燕⑦,置右北平郡,治此,王莽之所谓北顺也。汉世李广为郡,出遇伏石,谓虎也,射之饮羽⑧,即此处矣。《魏土地记》曰:右北平城西北百三十里有无终城。其水又南入灅水。灅水又西南入于庚水。《地理志》曰:灅水出俊靡县南,至无终东入庚水。庚水,世亦谓之为柘水也。南迳燕山下⑨,悬岩之侧有石鼓,去地百余丈,望若数百石囷⑩,有石梁贯之⑪。鼓之东南,有石援桴⑫,状同击势。耆旧言⑬,燕山石鼓,鸣则土有兵。庚水又南迳北平城西,而南入鲍丘水,谓之柘口。

【注释】

①蓝水:又名采亭桥河。即今河北玉田西兰泉河。

②无终县:战国燕置。后入秦,为右北平郡治。治所即今天津蓟州区。

③无终子国:即无终国。春秋山戎所建,初在今山西太原东,后迁今天津蓟州区。子国,无终国为子爵,故称。

④襄公四年:前569年。

⑤无终子嘉父:无终(山戎)国之君,名嘉父。孟乐:嘉父的大臣。

⑥魏绛:即魏庄子。春秋时晋国大夫。主张和戎,晋悼公采纳他的建议,派他与诸戎结盟。纳:进献。

⑦秦始皇二十二年:前225年。

⑧“汉世李广为郡”几句:《汉书·李广传》记载:“广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没矢,视之,石也。他日射之,终不能入矣。”李广,陇西成纪(今甘肃秦安)人。西汉抗击匈奴之名将。饮羽,箭深入所射物体,中箭。羽,箭尾上的羽毛。

⑨燕山:即今河北东北部燕山山脉。自潮白河河谷以东,历今玉田、唐山丰润区东至山海关入海。东西走向,蜿蜒数百里,海拔400—1000米。山中多隘口,历来为南北交通要孔。

⑩石囷(qūn):圆形谷仓。

⑪石梁:石桥。

⑫石援桴(fú):“石”后脱“人”字,当为“石人”。援,持,拿。桴,槌。

⑬耆(qí)旧:老人。

【译文】

灅水到了这里,有蓝水注入。蓝水发源于北山,往东流,又转弯往南流经无终县老城东面,老城原属无终子国。《春秋·襄公四年》记载,无终国君嘉父派孟乐出使晋国,通过魏绛献上虎豹皮,请求晋侯与戎族各部议和,这一带原属燕国领地。秦始皇二十二年,灭了燕国,设置右北平郡,郡治就在这里,王莽时称为北顺。汉时李广任郡守,一次出行,看到一块半隐半现的岩石,误以为虎,一箭射去,羽箭深深地穿进岩石中,就是在这地方。《魏土地记》说:右北平城西北面一百三十里有无终城。蓝水又南流,注入灅水。灅水又往西南流,注入庚水。《地理志》说:灅水发源于俊靡县以南,到无终县往东注入庚水。庚水,世人又称柘水。庚水往南流经燕山下,一处悬崖旁有石鼓,离地一百多丈,望去有如可装数百石粮食的圆形大粮仓,底下横搁着一根石梁。石鼓东南面有块岩石如人举着鼓槌击鼓的样子。老人传说,燕山上的石鼓响起来,就有兵灾。庚水又往南流经北平城以西,往南注入鲍丘水,汇流处叫柘口。

鲍丘水又东迳右北平郡故城南,《魏土地记》曰:蓟城东北三百里有右北平城①。

【注释】

①蓟城:即蓟县。秦置,属上谷郡。治所在今北京西南隅。

【译文】

鲍丘水又往东流,经右北平郡老城南,《魏土地记》说:蓟城东北三百里有右北平城。

鲍丘水又东,巨梁水注之①。水出土垠县北陈宫山②,西南流迳观鸡山③,谓之观鸡水④。水东有观鸡寺⑤,寺内起大堂,甚高广,可容千僧,下悉结石为之,上加涂塈⑥,基内疏通,枝经脉散,基侧室外,四出爨火⑦,炎势内流,一堂尽温。盖以此土寒严,霜气肃猛,出家沙门⑧,率皆贫薄,施主虑阙道业⑨,故崇斯构,是以志道者多栖托焉。其水又西南流,右合区落水⑩。水出县北山,东南流入巨梁水。巨梁水又南迳土垠县故城西,左会寒渡水⑪。水出县东北,西南流至县,右注梁河⑫。梁河又南,涧于水注之⑬。水出东北山,西南流迳土垠县故城东,西南流入巨梁水。巨梁水又东南,右合五里水⑭。水发北平城东北五里山⑮,故世以五里名沟,一名田继泉⑯。西流南屈,迳北平城东,东南流注巨梁河,乱流入于鲍丘水。自是水之南,南极滹沱,西至泉州、雍奴⑰,东极于海,谓之雍奴薮⑱。其泽野有九十九淀⑲,枝流条分,往往迳通,非惟梁河、鲍丘归海者也。

【注释】

①巨梁水:即今河北玉田东南之还乡河,为蓟运河支流。

②土垠县:西汉置,属右北平郡。治所在今河北唐山北丰润区银城铺。陈宫山:即今河北遵化东南四十五里华山。

③观鸡山:在今河北唐山丰润区北。

④观鸡水:在今河北唐山丰润区北。

⑤观鸡寺:在今河北唐山丰润区北四十里。

⑥涂塈(jì):用泥涂抹屋顶或墙壁。亦泛指涂饰修缮。塈,以泥涂屋顶。

⑦爨(cuàn)火:灶火。

⑧沙门:佛教僧侣。

⑨施主:和尚或道士称施舍财物给佛寺或道观的人。阙:缺失,耽误。

⑩区落水:在今河北唐山丰润区北。

⑪寒渡水:在今河北唐山丰润区东北,为还乡河支流。

⑫梁河:古巨梁水。即今河北唐山丰润区、玉田二地间之还乡河。

⑬涧于水:在今河北唐山丰润区东北,为还乡河支流。

⑭五里水:即今河北玉田东沙流河。

⑮五里山:今河北玉田东北。

⑯田继泉:五里水的别名。

⑰泉州:即泉州县。战国秦置,属渔阳郡。治所在今天津武清区(杨村镇)西南城上村。雍奴:即雍奴县。西汉置,属渔阳郡。治所在今天津武清区(杨村)西北土门楼村。

⑱雍奴薮(sǒu):在今天津武清区内。薮,湖泽。亦指水少而草木丰茂的沼泽。

⑲泽野:水泽原野。淀:浅的湖泊。

【译文】

鲍丘水又东流,有巨梁水注入。巨梁水发源于土垠县以北的陈宫山,往西南流经观鸡山下,称为观鸡水。观鸡水的东面有观鸡寺,寺内的殿堂高大宽敞,可以容纳一千名僧人,地面全由石板铺成,屋顶的缝隙都涂了泥,地基下面布满通道,犹如经脉分布于四面八方,室外殿基四面有灶口可烧火,热气从灶口流进通道,整个堂内就都暖和了。因为这一带气候寒冷,霜气逼人,出家的僧人大都贫穷,施主怕影响他们修道,所以把这座殿堂造得特别高大,因而有心修道的人很多都到这里来栖身。观鸡水又往西南流,向右流汇合了区落水。区落水发源于土垠县北山,往东南流入巨梁水。巨梁水又往南流经土垠县老城西面,在左边汇合了寒渡水。寒渡水发源于土垠县东北,往西南流到县城,在右边注入梁河。梁河又往南流,有涧于水注入。涧于水发源于东北山,往西南流经土垠县老城东面,往西南流,注入巨梁水。巨梁水又往东南流,在右边汇合了五里水。五里水发源于北平城东北面的五里山,因此世人就称为五里水,又名田继泉。五里水往西流,又转弯往南流经北平城东面,往东南注入巨梁河,乱流注入鲍丘水。自鲍丘水以南,南到滹沱河,西至泉州、雍奴,东到大海,叫雍奴薮。原野间沼泽相连,有九十九个湖荡,支流纵横交错,处处相通,流到大海的,并非只有梁河和鲍丘水。


沽河濡水