十一

字数:276

由此可见,这一类的概念,不是依靠感觉摄取的虚影,也不通过印象,而是在我们体内直接存在的概念本身;这些概念原本是分散的、零乱的、为我们所忽略的、深藏着的,我们通过思考将其加以收集,再用注意力将其引至记忆的手头,于是这些概念就和我们的思想熟悉了,很容易就浮现在我们的思想之中。

在我们的记忆中不知藏有多少上文所谓“在我们手头”的概念,人们称其为学问、知识。这些概念,如果瞬时不想它们,就会立刻消隐,潜藏到最幽僻的地方。如果需重新想到它们,就要把它们从那里——它们唯一的藏身之处——抽调出来,重新加以组合,才能认识,换句话说,也就是从分散到聚合,所以拉丁文的思考:“cogitare”,源于“cogere”(集合),就像“agitare”源于“agere”,“factitare”源于“facere”一样。但“cogitare”一字是理智的专用语,专指内心的集合工作。


十二