张释之冯唐列传赞
字数:379
此二传,本不合,所以为一传者,独为文帝视臣如友,握手相商,略无间隔也。故引知人视友之语,又叹王道不偏党。
张季之言长者¹,(言,即论也。)守法不阿意²;(不听帝拜啬夫为上林令。)冯公之论将率³,有味哉⁴,有味哉!(论将帅诚无逾冯者,故嗟叹之,又重言之。)语曰⁵:“不知其人,视其友。”(言岂复君臣,直是好友,看他竟写作友。)二君之所称诵,可著廊庙⁶。《书》曰:“不偏不党,王道荡荡;不党不偏,王道便便。”
⁷张季、冯公近之矣⁸。(虽日张、冯近之,然“荡荡”“便便”语,岂张、冯所当耶?盖叹汉文也。)
【注释】
¹张季:即张释之,字季。汉文帝时为廷尉,执法宽平。言长者:指言及周勃、张相如为人时,文帝认为是长者,张季不肯附和一事。
²阿意:随顺在上者的心意。
³冯公:即冯唐。汉文帝时为中郎署长,敢直谏,并言云中守魏尚削爵之冤。将率:即将帅。率,通“帅”。此句论魏尚、李牧的事。
⁴有味哉:有意味啊!⁵语曰:俗话说。
⁶可著廊庙:可著录在朝廷;意即保存在朝廷的档案里。廊庙:指朝廷。
⁷“不偏不党”四句:见《尚书·洪范》篇。而今本《尚书》“不”作“无”,“便便”作“平平”。意为不偏心不阿私,王道宽广;不阿私不偏心,王道平阔。
⁸近之:近于不偏不党之道。