鲁斯塔姆与埃斯凡迪亚尔再次开战

字数:1395

当山头后透露出黎明晨曦,

沉沉夜色只好悄然隐去。

鲁斯塔姆披挂上盔甲征袍,

又频频向天神不断祷告。

然后他跨上巨象般战马的马鞍,

像是尼罗河中一艘大船。

当他来到埃斯凡迪亚尔军前,

为报仇雪耻来向他搦战。

鲁斯塔姆端坐马上挺直身躯,

高声断喝挑战威风无比。

他说:“勇士呵,你要高睡到什么时辰,

鲁斯塔姆已跨马来到你的辕门。

不要再高枕酣睡快快起身,

起身来与鲁斯塔姆对阵。”

埃斯凡迪亚尔听到了他的叫喊,

连忙起身披挂准备上阵迎战。

他对帕舒坦说:“即使是雄狮,

也要畏惧勇敢而有法术的勇士。

我看昨天鲁斯塔姆受伤中箭,

夜晚他并未回到自己的宫殿。

你看他胯下之马拉赫什,

身上中的箭已经没有一支。

我听说达斯坦可是个妖人,

伸出手去他能摘取日月星辰。

他若一怒比妖魔鬼怪还凶,

妖人妖术无法以理智判断权衡。”

这时,帕舒坦眼含热泪对他说:

“让你的敌人不幸遭受折磨。

我看你今早精神有些不振,

是否昨夜未睡有事在心?

你们二人都是世上罕见的英雄,

因何为仇作对彼此不容。

我不懂因何命运对你如此苛刻,

时时煽起仇恨把你捉弄折磨。”

这时埃斯凡迪亚尔已披挂整齐,

他来到鲁斯塔姆近前准备迎敌。

他见到鲁斯塔姆便大喝一声,

说:“愿天下永不提起鲁斯塔姆之名。

昨日一战你全身布满箭伤,

难道今日你已把那利箭遗忘?

昨天在我箭下你落得遍身伤痕,

直斗得你神志不清筋疲力尽。

但是扎尔的妖术使你得到恢复,

否则怕你早已身躯埋入黄土。

你昨晚回去施行了妖术妖法,

因此今早又来此处挑战叫骂。

我今天要用利箭把你射穿,

让扎尔无法再与你见面。”

鲁斯塔姆对王子如此开言:

“你真是穷兵黩武生性好战。

你应遵循纯洁的天神的教谕,

应尊重理智不应依仗武力。

我今天本意不是向你挑战,

今天的目的实在是来致歉。

你对我行事确实不公,

有东西迷住了你理智的眼睛。

我发誓,以圣教及圣教天神的名义,

以努什阿扎尔火坛、火神和灵光的名义,

还有日月星辰、阿维斯塔与赞德,

应捐弃前嫌握手言和。

我对你的好话真是万语千言,

旁人听了都要感动心都会变软。

请你前来,请到我家做客,

我一定殷勤招待衷心祝贺。

我要打开多年不动的库门,

那里有我长年积攒的金银。

我要下令马匹驮上财宝金银,

交给司库人押送给你的大军。

我还愿随你上路登程,

如若你愿带我去面君入宫。

到了王宫如何处置听凭发落,

国王要杀要绑我决不反驳。

你且听古圣先贤如何教导,

说人怕就怕不祥之星在头上照耀。

我想方设法等待终有一天,

你对厮杀争斗感到厌倦。

为什么你天生一副铁石心肠?

天天梦想厮杀日日离不开战场?

以天神名义发誓,你若讲和罢战,

从此你的美名便会在天下流传。”

埃斯凡迪亚尔闻言立即回答:

“两军阵前我怎能听信你这胡话。

你还啰里啰嗦邀我到你家做客,

还喋喋不休要我罢战言和。

今日一战如若你有幸生存,

那也应俯首降服束手就擒。”

鲁斯塔姆再次开言相劝:

“王子呵,为人行事不能把公道抛在一边。

你不应辱没我名声也不要断送自己性命,

这场搏斗结果我对你不说自明。

我要赠你成千颗巨大的珍珠,

还赠你王冠、耳环与手镯。

我要给你物色成千美貌少年,

让他们服侍你日夜陪伴。

我还为你选上成千哈尔希[56]美女,

朝朝暮暮在你身边形影不离。

我还要打开萨姆与扎尔的库门,

向你献上库中的全部财宝金银,

我把所有一切全都奉献给你。

我还派精壮之人充实你的军旅,

派选之人都要听从你的将令,

上阵消灭敌人奋勇冲锋。

然后,我到你帐下领你将令,

去面见心怀仇恨的国王随你入宫,

王子呵,你应从心中驱散仇恨,

不要让魔鬼占据你的身心。

只要不把我上绑一切听从你安排,

你就是我的王上我的主宰。

如若把我上绑我就名声扫地,

你破坏了我的名声于你何益?”

埃斯凡迪亚尔对鲁斯塔姆说道:

“你如此喋喋不休也太无聊。

你要我背离天神指引的途程,

要我违背征服世界的国王的命令。

谁要是背离违抗国王的命令,

这样的人天神也决不见容。

要么你束手就擒要么你我一战,

不要再重复这些无稽之谈。”


神鸟为鲁斯塔姆出谋划策鲁斯塔姆射中埃斯凡迪亚尔双眼