鲁斯塔姆对巴赫曼的回答
鲁斯塔姆听了巴赫曼的传话,
老人陷入沉思未立即回答。
过了一会儿他说见到你我满心欢喜,
我也听清了你所传达的信息。
请以我的名义向埃斯凡迪亚尔致意,
他是雄狮般勇士英勇无比。
一个人如若他睿智聪明,
定然会把事情的原委弄清。
他英勇无畏又兼功勋卓著,
拥有无数的财产及宝库。
在天下英雄贵人的心目之中,
他是位可敬的勇士享有盛名。
像你这样的一位尊贵的英雄,
不应具有不良的品格秉性。
让我们恪守敬主之道和公正真理,
我们谁对谁都未曾粗暴无理。
那些说不出口的无礼之言,
如同果树结出涩果不给人以甘甜。
如若你一心贪求贪得无厌,
那在今后会给你带来无穷麻烦。
不闻智者曾说人出言应思量斟酌,
出言若不与人为善宁可不说。
当然你赞我是无双的勇士无人可比,
我还是喜在内心无限感激。
你说我勇敢文雅聪明干练,
处处超过先人胜过祖先。
你的名声已在印度传遍,
也传遍了中国、罗马和贾都斯坦[33]。
对你的劝告我是衷心感谢,
我为你祈祷祝福日日夜夜。
我过去就向真主表示过一个愿望,
这愿望得以满足我心才欢畅,
我要有幸一睹你的端庄的容颜,
你是那样厚道仁义豪爽与勇敢。
我愿我与你一朝欢乐聚首,
祝愿当今陛下高举一杯美酒。
如今看来我祈求的一切都可如愿,
我定然赶去候命快马加鞭。
我一定到你那里去不带人马,
为的是听你传达国王的话。
从霍斯陆到哥巴德都颁发分封文书,
我要拿这些文书一一请你过目。
王子呵,请你仔细检视我的行止,
看一看我忍受过多少辛苦做过什么事。
你应该了解我完成的业绩与树建,
知道我付出的辛苦与遇到的艰难。
我对历代国王都恭谨服从,
不论是对过去国王与当今陛下都衷心尊敬。
但想不到我的忠心与辛劳,
竟换来波斯国王的一副手铐。
早知有这些坎坷最好不生在世上,
生在世上也不要生活得久长。
我定然前来向你倾诉心曲,
我以我的行动在世上赢得盛誉。
如若我真做了坏事存有歹心,
就请把我惩处让身首两分。
那我就用一条绳索绑牢双臂,
用豹皮拧成的绳绑住我的双腿。
我曾经砍下怒象的头,
把它抛到尼罗河的洪流。[34]
请不要对我讲不中听的语言,
也不要坏事做尽令魔鬼[35]惭愧汗颜。
不合乎礼貌的话请不要对我言讲,
要凭勇力锁住狂风那是妄想。
有见识的人决不会钻入烈火,
不会游泳的人不要投身滚滚洪波。
明月的皎洁之光岂能遮起,
狐狸与狮子岂能共居一地?
你不要在我这里挑起纠纷,
我这人与人争执从不肯让人。
还没有人看到我的脚上带镣,
雄狮怒吼也决然不能把我吓倒。
你的行为举止应符合王子身份,
不要施展鬼蜮伎俩作恶害人。
你要心胸广阔不要无故树敌结怨,
年轻人入世不深做事见解浮浅。
你应抛弃芥蒂渡河到我对岸,
我们一定热情款待按照真主意愿。
请你光临我们的寒舍家门,
不要刺伤热情欢迎者的心。
我曾是哥巴德国王阶前的近臣,
今天能与你见面也喜在内心。
你既然率领人马来到这里,
权且停留两月在这里休养生息。
让大队人马休息整顿养精蓄锐,
让敌人锐气受挫意冷心灰。
这里水有游鱼兽走荒滩,
何必来去匆匆应该打猎消遣。
也让我们趁此机会见识你的身手,
手执钢刀与狮子豹子斗上一斗。
当你想率军回程赶赴波斯,
赴回波斯去面见勇士之王,
我这里有一座凭钢刀积攒起的宝库,
你走时我便给你打开大库之门。
大库中有我多年辛劳积下的财产,
你需要什么东西只管任意挑选。
你喜爱的自己留下其余分赏众人,
好来好走不要叫我们日日忧心。
金币赏赐部下不要生气动怒,
你乘兴来到这里满意离开此处。
当你想要返回波斯之日,
当你想要面见国王之时,
我决不会拒绝与你同行,
我要与你同去到国王宫廷。
我要求他原谅请他息怒,
吻他的头与脚我是他的奴仆。
我要问一声做事不公的国王陛下,
因何下令把我的手脚戴上锁枷?
我说的这一切你都牢记在心,
把这话告诉埃斯凡迪亚尔贵人。