鲁斯塔姆对巴赫曼的回答

字数:1349

鲁斯塔姆听了巴赫曼的传话,

老人陷入沉思未立即回答。

过了一会儿他说见到你我满心欢喜,

我也听清了你所传达的信息。

请以我的名义向埃斯凡迪亚尔致意,

他是雄狮般勇士英勇无比。

一个人如若他睿智聪明,

定然会把事情的原委弄清。

他英勇无畏又兼功勋卓著,

拥有无数的财产及宝库。

在天下英雄贵人的心目之中,

他是位可敬的勇士享有盛名。

像你这样的一位尊贵的英雄,

不应具有不良的品格秉性。

让我们恪守敬主之道和公正真理,

我们谁对谁都未曾粗暴无理。

那些说不出口的无礼之言,

如同果树结出涩果不给人以甘甜。

如若你一心贪求贪得无厌,

那在今后会给你带来无穷麻烦。

不闻智者曾说人出言应思量斟酌,

出言若不与人为善宁可不说。

当然你赞我是无双的勇士无人可比,

我还是喜在内心无限感激。

你说我勇敢文雅聪明干练,

处处超过先人胜过祖先。

你的名声已在印度传遍,

也传遍了中国、罗马和贾都斯坦[33]。

对你的劝告我是衷心感谢,

我为你祈祷祝福日日夜夜。

我过去就向真主表示过一个愿望,

这愿望得以满足我心才欢畅,

我要有幸一睹你的端庄的容颜,

你是那样厚道仁义豪爽与勇敢。

我愿我与你一朝欢乐聚首,

祝愿当今陛下高举一杯美酒。

如今看来我祈求的一切都可如愿,

我定然赶去候命快马加鞭。

我一定到你那里去不带人马,

为的是听你传达国王的话。

从霍斯陆到哥巴德都颁发分封文书,

我要拿这些文书一一请你过目。

王子呵,请你仔细检视我的行止,

看一看我忍受过多少辛苦做过什么事。

你应该了解我完成的业绩与树建,

知道我付出的辛苦与遇到的艰难。

我对历代国王都恭谨服从,

不论是对过去国王与当今陛下都衷心尊敬。

但想不到我的忠心与辛劳,

竟换来波斯国王的一副手铐。

早知有这些坎坷最好不生在世上,

生在世上也不要生活得久长。

我定然前来向你倾诉心曲,

我以我的行动在世上赢得盛誉。

如若我真做了坏事存有歹心,

就请把我惩处让身首两分。

那我就用一条绳索绑牢双臂,

用豹皮拧成的绳绑住我的双腿。

我曾经砍下怒象的头,

把它抛到尼罗河的洪流。[34]

请不要对我讲不中听的语言,

也不要坏事做尽令魔鬼[35]惭愧汗颜。

不合乎礼貌的话请不要对我言讲,

要凭勇力锁住狂风那是妄想。

有见识的人决不会钻入烈火,

不会游泳的人不要投身滚滚洪波。

明月的皎洁之光岂能遮起,

狐狸与狮子岂能共居一地?

你不要在我这里挑起纠纷,

我这人与人争执从不肯让人。

还没有人看到我的脚上带镣,

雄狮怒吼也决然不能把我吓倒。

你的行为举止应符合王子身份,

不要施展鬼蜮伎俩作恶害人。

你要心胸广阔不要无故树敌结怨,

年轻人入世不深做事见解浮浅。

你应抛弃芥蒂渡河到我对岸,

我们一定热情款待按照真主意愿。

请你光临我们的寒舍家门,

不要刺伤热情欢迎者的心。

我曾是哥巴德国王阶前的近臣,

今天能与你见面也喜在内心。

你既然率领人马来到这里,

权且停留两月在这里休养生息。

让大队人马休息整顿养精蓄锐,

让敌人锐气受挫意冷心灰。

这里水有游鱼兽走荒滩,

何必来去匆匆应该打猎消遣。

也让我们趁此机会见识你的身手,

手执钢刀与狮子豹子斗上一斗。

当你想率军回程赶赴波斯,

赴回波斯去面见勇士之王,

我这里有一座凭钢刀积攒起的宝库,

你走时我便给你打开大库之门。

大库中有我多年辛劳积下的财产,

你需要什么东西只管任意挑选。

你喜爱的自己留下其余分赏众人,

好来好走不要叫我们日日忧心。

金币赏赐部下不要生气动怒,

你乘兴来到这里满意离开此处。

当你想要返回波斯之日,

当你想要面见国王之时,

我决不会拒绝与你同行,

我要与你同去到国王宫廷。

我要求他原谅请他息怒,

吻他的头与脚我是他的奴仆。

我要问一声做事不公的国王陛下,

因何下令把我的手脚戴上锁枷?

我说的这一切你都牢记在心,

把这话告诉埃斯凡迪亚尔贵人。


巴赫曼传话给鲁斯塔姆巴赫曼返回埃斯凡迪亚尔大营