- 译本 >
- 列王纪选 - 张鸿年译 >
- 1.故事的开端
佐哈克
(佐哈克当政一千年)
且说如今轮到佐哈克登基为王,
他统治江山千年,时间颇长。
在他当政为王的这么长时间,
此起彼伏的灾难从未间断。
明君贤臣的法度悉数推翻,
魔鬼的名声显赫向四方流传。
文化艺术衰落鬼蜮伎俩流行,
道理全然破坏到处都见不平。
魔鬼们横行霸道肆虐无忌,
关于善人善事人们只偷偷回忆。
贾姆席德家中本有两个姑娘,
这次战战兢兢被拖出闺房。
这两个姑娘是贾姆席德的妹妹,
身为皇妹之尊把后宫事务执掌。
一个姑娘名字叫沙赫尔纳兹,
另一个姑娘叫阿尔瓦纳兹。
人们把她们拖到佐哈克王宫,
让他们服侍左右伺候蛇王。
蛇王娇宠,她们的脾气越来越坏,
尽日吃喝玩乐兴妖作怪。
佐哈克统治天下暴虐凶残,
他把天下视为手中的蜡团。
他当政为王但却教人作恶,
教人抢劫放火与杀人越货。
每晚还要捉两个青壮男人,
不论是出身贵族还是平民。
厨子把人带领到王宫后殿,
为国王制药供他盘中一餐。
厨子把人杀掉取出人脑,
用人脑制作把菜肴烹调。
厨师是两个正直的好心之人,
他们本是先王时代的遗民。
一个是虔诚的阿尔马耶尔,
一个是聪明的克尔马耶尔。
一天,这二人在一起交谈,
他们漫无边际地谈地论天。
谈到暴君无道以及他的军旅,
谈到取脑为食此事不仁不义。
一个说你我本分就是供膳制馔,
天天为国王准备享用的菜饭。
可是,我们是否可以想个主意,
也做些好事为百姓尽心效力?
这里每日有两人断送性命,
我们可否把一人救出牢笼?
当他们又去动手为国王备餐,
一一烹制烧出道道菜饭。
这两位有心之人心地善良,
他们俩人共同管理国王膳房。
当又到了动刀杀人流血之时,
这时,才晓得了生命的价值。
抓人的刽子手又肆虐逞狂,
抓来两个年轻人推推搡搡。
抓来人后立即送入厨房,
到厨房便众手把人按倒在地上。
那两个厨师忍痛,心如刀割,
心中充满愤恨,眼中冒出烈火。
他们我看着你,你看着我,
国王的暴虐实在令他们踌躇。
于是他们把两个人中放掉一人,
除此以外也实想不出良策。
然后,他们动手取出一个羊脑,
用羊脑与那不幸者的脑混合。
对放走的一个则悄悄嘱咐,
说这可是秘密千万不能说出。
你不要去人烟稠密的地方,
要去高山深谷遁迹躲藏。
这样便日日以便宜的羊脑,
为蛇王烹制盘中的美味佳肴。
这样一来每月便有三十个人,
从他们手中逃脱了死亡厄运。
渐渐居然有二百人聚集在一起,
人们不晓实情不知他们的来历。
厨师为他们准备打点了羊肉,
作为到山野的吃食把他们放走。
如今的库尔德人就是他们的后裔,
由于长年定居已把此事忘记。
他们的居室都是特有的毡房,
他们不怕天地,性格勇敢异常。
佐哈克残暴乖戾独断专行,
一切举措都得依照他的命令。
若军中有人反他手下的恶魔,
便下令推出斩首不由分说。
他还找了一个貌美的童贞少女,
日日夜夜与他陪伴在一起。
那姑娘把国王服侍陪伴,
这可不合皇家的规矩与习惯。