法里东囚禁佐哈克

字数:2102

佐哈克国王听了这番话语,

不由得勃然变色心生怒气。

立即下令左右备好马匹,

然后他跨上那目光锐利的坐骑。

他急忙率领大军来到河边,

军中有武士也有鬼怪混杂其间。

他们从侧翼之路接近宫门,

高昂着头心中充满仇恨。

当法里东的大军得知敌人来攻,

纷纷扑向侧路赶上去迎。

他们策马迎敌奋勇出击,

两军狭路相逢厮打到一起。

人们都登上屋顶站到门前,

凡能参战的都已出来助战。

百姓们都站在法里东一边,

因为他们对佐哈克暴政不满。

人们从墙头屋顶投下砖石,

砖石矢箭如同飞蝗落地。

又似从空际乌云中下了场暴雨,

街巷中落满羽箭砖石无立足之地。

城中的成年人几乎均已参战,

老年人也不示弱因有战斗经验。

百姓们都赶来支持法里东大军,

从此不再做佐哈克的顺民。

山峦中回荡着武士的怒吼,

战马蹄下大地在呻吟颤抖。

战斗正酣战场上尘土飞扬,

长矛尖利一矛刺穿山石胸膛。

人们从一个个火坛发出怒吼,

宝座中坐的不是国王乃是野兽。

我们老少都曾是他的臣民,

他的旨意我们一一执行遵循。

但是我们不愿他再坐江山,

这邪恶的国王有两条黑蛇在肩。

全城出动真如同倒海翻江,

全军奋击人人争先个个逞强。

全城一片昏黑到处尘土飞扬,

弥漫空际的黑尘遮住了阳光。

那佐哈克满腔愤恨怒火在心,

他从军中冲出直奔王宫大门。

他身披锁子甲全副武装,

为的是人们认不出他是国王。

他气冲冲地从重楼配殿中穿过,

手中提了一条六十亚兹[21]的套索。

他看到沙赫尔纳兹和她黑色的眼睛,

她正在陪着法里东作态调情。

她鬓发乌黑双颊透露微红,

诅咒佐哈克谴责他的恶行。

佐哈克晓得这一切本是天意,

天意如此决不取决于人力。

但见此情状不禁妒火烧心,

抛出套索要捕殿中之人。

此时江山宝座早已置之度外,

一侧身便从屋顶跳了下来。

又从鞘中拔出一把短刀,

不由分说也不把别人呼叫。

他手执短刀意欲行凶杀人,

见那两个美女就心头愤恨。

当佐哈克从屋顶跳下脚一着地,

法里东便一阵风似的出现在那里。

他手举牛头大棒兜头便打,

打中佐哈克脑门眼冒金花。

这时,只听冥冥中传来天启,

说棒下留人现在不是他的死期。

痛打一顿你应把他手脚绑紧,

把他放在两山之谷中存身。

让他在两山之间苦度时光,

见不到熟人也没有家人探望。

法里东闻听有神启从天而降,

忙备了条狮皮绳索把他捆绑。

用那绳索把佐哈克牢牢绑紧,

就是怒象也无法从绳中脱身。

这时,法里东才在宝座上坐定,

传旨革除佐哈克的陈规传统。

他下令晓谕殿下的公卿群臣,

说辅佐王室的大臣要句句听真:

今后不准任何人再凭借武力,

到处横行为自家沽名钓誉。

军士只司征战不操其他营生,

不可既做战士又学手工。

应该一方从事生产一方手执武器,

各司其职称职方能于国有益。

如若分工不明彼此做了对方之事,

岂不天下大乱一切改变了位置。

对坏人歹徒应该严惩不贷,

因为百姓们惧怕他们为非作歹。

祝愿天下人人人长寿个个健康,

各安生业国运地久天长。

百姓们都听到了国王的旨意,

如今是他主宰江山执掌社稷。

从那以后国中的贵胄名流,

他们广有金银家财殷厚,

他们都携带自己的财宝金银,

来投奔法里东俯首称臣。

法里东明智地把他们安置重用,

使他们各得其所尽其所能。

他们都效忠于他提出忠告,

劝他勤理政务遵循真主之道。

他对他们说如今天下属我,

合该你们家乡有幸承恩受泽。

这是圣洁的真主把我挑选,

让我出头走下厄尔布士山。

让我结束万恶蛇王的罪恶,

以佑我的灵光把你们解脱。

你们得以解脱这是真主的恩惠,

治理天下也应遵循真主教诲。

我如今是普天下各方之主,

因此不可能在一处久留长驻。

否则我就会久住在这里,

日日夜夜与你们在一起。

名流贵胄都吻他脚下土地,

这时只听宫廷又有击鼓声响起。

全城百姓都翘首仰望王宫,

要求惩办那短命鬼让他不得善终。

请陛下把蛇王押出城去,

用绳索牢牢捆绑住他的身体,

军队也一队随着一队出城,

城中依照命令并不驻兵。

他们绑牢佐哈克带出城去,

用一峰骆驼驮着他的身体。

他们终于把他押到师尔杭[22],

你知道这世界经历了多少时光。

这群山与平原经历了漫漫长年,

还有许许多多年头留在后边。

法里东把佐哈克牢牢捆绑,

逶迤行来一路来到师尔杭。

刚到那里就立即把他押入山中,

反吊起来形状颇似倒栽之葱。

这时又传来冥冥中的天启,

传到耳中的是上天的秘密。

说你要把此人带到达玛温德,

要找精干可靠之人并不需多,

押解之人一定严格选定,

在艰难困苦时要可靠忠诚。

于是快马奔驰押解佐哈克,

押到群山高峰达玛温德。

一条绳索再加一条绳索捆绑,

那倒运的人已毫无力气反抗。

如今佐哈克已然名声扫地,

人们从世上铲除了他的劣迹。

他被孤零零地捆绑在山里,

亲族人等一概与他割断联系。

人们在山中把他安置在一地,

那是个山洞洞深无法见底。

然后找来许多大钉把他双手钉牢,

钉钉穿皮过肉把他在山石上高吊。

他就这样被铁钉牢牢钉住,

春秋岁月一人在那里苦度。

他被人高高地吊到山上,

痛苦得鲜血从心中流淌。

人生世上不应作恶行凶,

来世上一遭应留下善行。

人们善名与恶名不会永远流传,

让我们留下善果作为纪念。

看那金银宝库危楼华宫,

一切都是镜花水月一无所用。

你死后留下的还有你的语言,

所以对语言的作用切莫小窥轻看。

法里东并不是天降的神明仙人,

也不是超凡入圣的玉体金身。

他恭行仁政才博得良好名声,

你行仁义你也就是法里东。

法里东所行的第一桩善政,

就是从世上廓清一切恶行。

他的大功一件就是囚禁佐哈克,

这不义的暴君只知作恶。

其次是他为父亲报仇雪恨,

着手重整纪纲再理乾坤。

第三件事就是彻底从世上,

清除了心术不正的坏人。

这世界对人多么多情又多么不公,

它养育了世人但又使他们丧生。

你看法里东的命运不也如此这般,

他从佐哈克手中夺取了江山,

他在这世界上为王整整五百年,

但终于也走了留下空旷的宫殿。

他去了,把世界交到后人之手,

除了惋惜与遗憾什么也未带走。

命运都毫无二致,无论是高官还是平民,

无论是牧人还是被放牧的兽群。


法里东与佐哈克的大臣的故事法里东