二十一

字数:687

昔齐桓好衣紫(1),阖境不鬻异彩(2);楚庄爱细腰(3),一国皆有饥色。上之所以率下(4),乃治乱之所由也。故俗苟沴(5),必为法以矫之(6)。物苟溢(7),必立制以检之(8)。累于俗(9),饰于物者(10),不可与为治矣。

【注释】

(1)齐桓好衣紫:齐桓公喜好穿紫色的衣服。衣,穿。齐桓公(?—前643),姓姜,名小白,齐襄公弟。襄公被杀,他自莒(jǔ)地返国即位,任用管仲而使国力富足。其以“尊王攘夷”相号召,遏止戎狄,九合诸侯,一匡天下,为春秋时第一霸主。

(2)阖(hé)境不鬻(yù)异彩:整个国境内没有人售卖不同色彩的衣料。鬻,售,售卖。

(3)楚庄爱细腰:楚庄王喜爱细腰之人。楚庄王(?—前591),姓芈(mǐ),名旅(又作吕、侣),楚国国君。任用冒死进谏的伍举、苏从,整饬内政,兴修水利,国力大增。先后攻灭庸国、大败晋军,迫使鲁、宋、郑、陈诸国归附。曾进击陆浑之戎,陈兵周郊而“问鼎”。为春秋时霸主之一。据《墨子》、《韩非子》、《战国策·楚策》等所载,“爱细腰”者为楚灵王。如《墨子·兼爱中》所载如下:“昔者楚灵王好士细要(腰)。灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黧黑之色。”(从前楚灵王喜爱腰细的卿士,灵王的臣僚们因此每天只吃一顿饭以节食,屏气之后束紧其腰带,扶着墙才得以站立。等到一年后,朝中臣子们因饥饿而个个脸色黑中带黄。)

(4)上之所以率下:居上位者的所作所为为下面的人作表率。所以,所作,所为。率,作表率。

(5)俗苟沴(lì):习俗如果有害了。沴,相伤,相害。

(6)必为法以矫之:一定要颁布法令来加以矫正。

(7)溢:过度,过分。

(8)必立制以检之:一定要确立制度来予以约束。检,约束,限制。

(9)累于俗:被习俗所牵累。累,牵连,牵累。

(10)饰于物:被器物所整饬,亦即役于物。

【译文】

从前齐桓公喜好穿紫色的衣服,以致齐国境内不再有人售卖其他颜色的衣料;楚庄王欣赏细腰之人,结果整个国家的人因节食而面有饥色。居上位者的所作所为为下面的人做怎样的表率,这是国家治乱的缘由所在。因此,习俗如果有害,一定要颁布法令来加以矫正;物用如果奢侈,必须要定出制度来予以约束。若是被习俗所牵累,被器物所役使,那就难以进行治理了。


二十二十二