十八

字数:704

众人见贫贱,则慢而疏之(1);见富贵,则敬而亲之。贫贱者有请赇于己(2),疏之可也;未必损己而必疏之,以其无益于物之具故也(3)。富贵者有施与己(4),亲之可也;未必益己而必亲之,则彼不敢亲我矣(5)。三者独立(6),无致亲致疏之所(7),人情终不能不以贫贱富贵易虑(8),故谓之大惑焉(9)。

【注释】

(1)慢而疏之:轻视而疏远他们。

(2)请赇(qiú):私相请托,这里指请求施予财物。赇,本意为贿赂,引申为将财物施予人。

(3)以其无益于物之具故也:《道藏》本此句作“以其无益物之具故也”,今据守山阁本、《百子全书》本于“益”下增一“于”字。陈仲荄《尹文子直解》云:“‘以其无益于物之具故也’句,‘物’字宜作‘吾’字,‘具’字衍。”此说以上下文义推之甚相宜,当从。其意为:(是)由于他们无益于我的缘故。

(4)富贵者有施与己:陈仲荄《尹文子直解》云:“‘富贵者有施与己’句,‘与’字宜作‘于’字。”当从。其意为:富贵者对自己有恩惠。施,恩惠。

(5)则彼不敢亲我矣:陈仲荄《尹文子直解》云:“‘则彼不敢亲我矣’句,宜作‘亲彼则人不敢轻我矣’。”于上下文义甚相宜,当从。其意为:亲近富贵者,别人就不敢轻视我。轻,轻视,鄙视。

(6)三者独立:富贵者、贫贱者和一般人自己(“众人”之“己”)三者各自独立。陈仲荄《尹文子直解》云:“‘三者独立’句,‘三’字宜作‘二’字。”似未妥,不可从。

(7)无致亲致疏之所:没有导致亲近富贵者而疏远贫贱者的理由。致,导致,造成。所,道理,理由。

(8)以贫贱富贵易虑:依据贫贱与富贵而变换态度。虑,思想,思虑;可引申为态度。

(9)惑:疑惑,困惑。

【译文】

一般人见到贫困卑贱的人,往往怠慢而疏远他们;见到富裕高贵的人,往往尊敬而亲近他们。若是贫贱者对自己有所求,疏远他们倒还可以说得过去;未必有损于自己,却仍要疏远他们,那是因为他们无益于我自己的缘故。富贵者若是对自己有所施予,亲近他们是应当的;未必有益于自己,却仍要亲近他们,那是因为亲近富贵者别人就不敢轻视我。按说,贫贱者、富贵者和一般人自己,三者是各自独立的,没有导致亲近富贵者而疏远贫贱者的理由,但依人情之常却终究不能不因为贫贱富贵而变换自己的态度,这真可谓人世间的一大困惑啊。


十七十九