论礼第二十七

字数:4428

【题解】

春秋时代,礼崩乐坏,社会混乱。孔子想用礼、乐来恢复社会的正常秩序。“孔子闲居”篇讲的就是孔子对礼的一些重要见解,他认为礼是社会生活的准则,只有依礼行事,以礼待人,国家才能井然有序。他全面地论述了礼的功用:“郊社之礼,所以仁鬼神也;禘尝之礼,所以仁昭穆也;馈奠之礼,所以仁死丧也;射飨之礼,所以仁乡党也;食飨之礼,所以仁宾客也。”认为“治国而无礼,譬犹瞽之无相,伥伥乎何所之?譬犹终夜有求于幽室之中,非烛何以见?故无礼则手足无所措,耳目无所加,进退揖让无所制”。“子夏侍坐于孔子”章,还进一步讲了《诗》、礼、乐三者的关系,即“《诗》礼相成,哀乐相生”,并讲到为官要了解礼乐的根源,做到“五至”和“三无”,才能称得上民的父母官。表达了孔子一贯的仁政爱民思想。

孔子闲居,子张、子贡、言游侍(1),论及于礼。

孔子曰:“居!汝三人者,吾语汝以礼周流无不遍也(2)。”

子贡越席而对曰:“敢问如何?”

子曰:“敬而不中礼谓之野,恭而不中礼谓之给(3),勇而不中礼谓之逆。”子曰:“给夺慈仁(4)。”

子贡曰:“敢问将何以为中礼者?”

子曰:“礼乎,夫礼,所以制中也。”

子贡退。言游进曰:“敢闻礼也,领恶而全好者与(5)?”

子曰:“然。”

子贡问:“何也?”

子曰:“郊社之礼(6),所以仁鬼神也;禘尝之礼(7),所以仁昭穆也;馈奠之礼(8),所以仁死丧也;射飨之礼(9),所以仁乡党也;食飨之礼(10),所以仁宾客也。明乎郊社之义,禘尝之礼,治国其如指诸掌而已。是故居家有礼,故长幼辨;以之闺门有礼,故三族和;以之朝廷有礼,故官爵序;以之田猎有礼,故戎事闲;以之军旅有礼,故武功成。是以宫室得其度,鼎俎得其象,物得其时,乐得其节,车得其轼,鬼神得其享,丧纪得其哀,辩说得其党,百官得其体,政事得其施。加于身而措于前,凡众之动,得其宜也。”

言游退。子张进曰:“敢问礼何谓也?”

子曰:“礼者,即事之治也,君子有其事必有其治。治国而无礼,譬犹瞽之无相(11) ,伥伥乎何所之(12)?譬犹终夜有求于幽室之中,非烛何以见?故无礼则手足无所措,耳目无所加,进退揖让无所制。是以其居处长幼失其别,闺门三族失其和,朝廷官爵失其序,田猎戎事失其策,军旅失其势,宫室失其度,鼎俎失其象,物失其时,乐失其节,车失其轼,鬼神失其享,丧纪失其哀,辩说失其党,百官失其体,政事失其施。加于身而措于前,凡动之众失其宜。如此,则无以祖洽四海(13)。”

子曰:“慎听之,汝三人者。吾语汝,礼犹有九焉(14),大飨有四焉。苟知此矣,虽在畎亩之中(15),事之,圣人矣。两君相见(16),揖让而入,入门而悬兴(17)。揖让而升堂,升堂而乐阕。下管《象》舞(18),夏龠序兴(19)。陈其荐俎,序其礼乐,备其百官。如此而后君子知仁焉。行中规,旋中矩,銮和中《采荠》(20) 。客出以《雍》(21) ,彻以《振羽》(22)。是故君子无物而不在于礼焉。入门而金作,示情也;升歌《清庙》(23),示德也;下管《象》舞,示事也(24)。古之君子,不必亲相与言也,以礼乐相示而已。夫礼者,理也;乐者,节也。无理不动,无节不作。不能《诗》,于礼谬;不能乐,于礼素;于薄德,于礼虚。”

子贡作而问曰:“然则夔其穷与?”

子曰:“古之人与?上古之人也。达于礼而不达于乐谓之素,达于乐而不达于礼谓之偏。夫夔达于乐而不达于礼,是以传于此名也。古之人也,凡制度在礼,文为在礼,行之其在人也。”

三子者,既得闻此论于夫子也,焕若发蒙焉(25)。

(又见于《礼记·仲尼燕居》)

【注释】

(1)子张:即颛孙师,字子张。子贡:即端木赐,字子贡。言游:即言偃,字子游。三人均为孔子弟子。

(2)周流:普遍流传。

(3)给:言语便捷。此指言语不得体。

(4)给夺慈仁:王注:“巧言足恭捷给之人,似仁非仁,故言给夺慈仁。”

(5)领:王注:“领,理。”

(6)郊社之礼:祭天地之礼。

(7)禘:宗庙四时祭之一,每年夏季举行。尝:古代秋祭名。

(8)馈奠之礼:向鬼神献上祭品。

(9)射:指乡射礼,即卿大夫举士后举行的射礼。飨:以酒食款待。

(10)食飨:以饮食招待宾客。

(11)瞽:盲人。相:搀扶,帮助。

(12)伥伥:迷茫不知所措。

(13)祖洽:倡导和协。王注:“祖,始也;洽,合。无礼则无以为众法,无以合聚众。”

(14)礼犹有九焉,大飨有四焉:“礼”字原无,据《四部丛刊》本《家语》补。王注:“语汝有九,其四大飨,所以待宾客之礼,其五动静之威仪。”

(15)畎亩:田间。王注:“在畎亩之中犹焉为圣人。”

(16)两君相见:“君”原作“军”,据《礼记·仲尼燕居》改。

(17)悬:悬挂。兴:作。指奏乐。王注:“兴,作乐也。”

(18)下管:堂下吹管乐。象舞:一种武舞。王注:“下管,堂下吹管。象,武舞也。”

(19)夏龠(yuè):大夏之舞,执龠以舞。序兴:指文武之舞依次而舞。王注:“夏,文舞也。执龠,龠如笛。”

(20)銮、和:皆为车铃声。中:应和。指铃声和乐声相和。采荠:乐曲名。指车出迎宾时,奏采荠之乐。王注:“采荠,乐曲名,所以为和銮之节。”

(21)客出以《雍》:宴会完毕,客人出来时奏《雍》。《雍》,乐曲名。王注:“雍,乐曲名,在《周颂》。”

(22)彻:同“撤”,宴罢撤席。以振羽:歌振羽。“振羽”即“振鹭”,《诗经·周颂》篇名。

(23)升歌《清庙》:登堂时唱《清庙》之诗。《清庙》为《诗经·周颂》篇名。王注:“清庙所以颂文王之德也。”

(24)《象》舞:周初之乐,童子舞之。示事:王注:“凡舞象事也。”

(25)焕:豁然开朗。发蒙:拨开了眼翳。

【译文】

孔子在家休息,弟子子张、子贡、子游陪侍,说话时说到了礼。

孔子说:“坐下,你们三人,我给你们讲讲礼。礼周详地运用到各处,无所不遍。”

子贡站起来离席回话说:“请问礼该如何?”

孔子说:“虔敬而不合乎礼,叫做土气;谦恭而不合乎礼,叫做巴结;勇敢而不合乎礼,叫做乖逆。”孔子又说:“巴结混淆了慈悲和仁爱。”

子贡说:“请问怎么做才能做到合乎礼呢?”

孔子说:“礼吗?礼,就是用来节制行为使之适中的。”

子贡退下来。子游上前说:“我听说,所谓礼是不是为了治理恶劣习性而保全良好品行的呢?”

孔子说:“是的。”

子贡问:“那该怎么做呢?”

孔子说:“祭天祭地之礼,是用以致仁爱于鬼神的;秋尝夏禘之礼,是用以致仁爱于祖先的;馈食祭奠之礼,是用以致仁爱于死者的;举行乡射礼、乡饮酒礼,是用以致仁爱于乡亲邻里的;宴会饮酒的礼仪,是用以致仁爱于宾客的。明白了祭天祭地的礼仪,秋尝夏禘的礼仪,那么治理国家就很容易了。因此,用这些礼仪,居家处事有礼,长幼就分辨清楚了;家族内部有礼,一家三代就和睦了;在朝廷上有礼,官职爵位就井然有序了;田猎时有礼,军事演习就熟练了;军队里有礼,就能建立战功了。因为有了礼,宫室得以有了制度,祭器有了样式,各种器物符合时节,音乐符合节拍,车辆有了定式,鬼神得到了该有的祭享,丧葬有了适度的悲哀,辩说得以拥有支持的人,百官得以各守其职分,政事得以顺利施行。加在每人身上的,摆在面前的,人们的种种行为举动都能够适宜得当。”

子游退下去,子张上前问道:“请问什么是礼呢?”

孔子说:“所谓礼,就是对事物的治理。君子有什么事务,必有相应的治理手段。治理国家假如没有礼,就好像盲人没有扶助的人,茫然不知该往哪走。又如整夜在暗室中找东西,没有烛光怎么能看得见呢?所以说没有礼就会手足无措,耳目也不知该听什么该看什么,进退、作揖、谦让这些待客礼节都失去了尺度。这样一来,居家处事就会长幼无别,家族之内祖孙三辈就失去了和睦,朝廷官爵就失去了秩序,田猎练武就失去了策略,军队攻守就失去了控制,宫室建造就失去了制度,祭器就失去了式样,各种事物就失去了合适的时间,音乐就失去了节拍,车辆就失去了定式,鬼神就失去了祭享,丧事就失去了合度的哀伤,辩说就失去了支持的人,百官就会失职,政事就不能施行。凡加在每个人身上的,摆在面前的,人们的种种行为举动都失其所宜。这样就无法协调民众一致行动了。”

孔子说:“仔细听着,你们三人!我告诉你们,礼还有九件事,其中四件是大饗礼所特有的。如果知道了这些,哪怕是个种田人,只要依礼而行,他也是圣人了。两位国君相见,互相作揖谦让后进入大门,入门后钟鼓等乐器齐奏,两人又互相作揖谦让后登上大堂,登上大堂之后乐声就停止了。这时在堂下又用管乐奏起《象》的乐曲,接着执龠的人又跳起《大夏》之舞和各种舞蹈,摆设笾豆与牲俎,按序安排礼乐,备齐各种执事人员。这样,来访的国君就感受到了主人的盛情厚意。在这里,人们来往走动都符合规定,周旋时步子都合乎规矩,车子的铃声也合着《采荠》乐曲的节拍。客人出去时,堂下奏起《雍》的乐章;撤去席上食具时,奏起《振羽》的乐章。由此可见,君子的行动没有一件事不在礼节之中。客人进门时钟声响起,是表示欢迎之情;登堂时演奏《清庙》诗章,表示赞美其功德;堂下演奏《象》舞,表示象征各种事物。古代的大人君子相见,不必互相说话,只凭礼乐就可以传达情意了。礼,就是理;乐,就是节。没有道理的事不做,没有节制的事不为。不懂得赋《诗》言志,礼节上就会出差错;不能用音乐来配合,礼节就显得单调枯燥;道德浅薄,礼就会显得虚假。”

子贡站起来问道:“按这么说,夔对礼精通吗?”

孔子说:“夔不是古代的人吗?他是上古时代的人啊!精通礼而不精通乐,叫做质朴;精通乐而不精通礼,叫做偏颇。夔大概只精通乐而不精通礼,所以传下精通音乐的名声。不过古代的人,各项制度都存在于礼中,制度也靠礼来修饰,实行起来大概还是靠人吧。”

三个弟子听了孔子这番话,眼前豁然一亮,好像拨开了迷雾。

子夏侍坐于孔子,曰:“敢问《诗》云(1):‘恺悌君子(2),民之父母’,何如斯可谓民之父母?”

孔子曰:“夫民之父母,必达于礼乐之源,以致五至而行三无,以横于天下。四方有败,必先知之。此之谓民之父母。”

子夏曰:“敢问何谓五至?”

孔子曰:“志之所至,《诗》亦至焉;《诗》之所至,礼亦至焉;礼之所至,乐亦至焉;乐之所至,哀亦至焉。《诗》礼相成,哀乐相生。是以正明目而视之,不可得而见;倾耳而听之,不可得而闻;志气塞于天地,行之充于四海,此之谓五至矣。”

子夏曰:“敢问何谓三无?”

孔子曰:“无声之乐,无体之礼,无服之丧,此之谓三无。”

子夏曰:“敢问三无,何《诗》近之?”

孔子曰:“‘夙夜基命宥密’,无声之乐也(3);‘威仪逮逮(4),不可选也’,无体之礼也;‘凡民有丧,扶伏救之’,无服之丧也。”

子夏曰:“言则美矣大矣,言尽于此而已乎?”

孔子曰:“何谓其然?吾语汝!其义犹有五起焉。”

子夏曰:“何如?”

孔子曰:“无声之乐,气志不违(5);无体之礼,威仪迟迟(6);无服之丧,内恕孔哀(7);无声之乐,所愿必从;无体之礼,上下和同;无服之丧,施及万邦。既然,而又奉之以三无私而劳天下,此之谓五起。”

子夏曰:“何谓三无私?”

孔子曰:“天无私覆(8),地无私载,日月无私照。其在《诗》曰(9):‘帝命不违,至于汤齐(10)。汤降不迟(11) ,圣敬日跻(12)。昭假迟迟(13),上帝是祇(14),帝命式于九围(15)。’是汤之德也。”

子夏蹶然而起(16),负墙而立曰(17):“弟子敢不志之!”

(又见于《礼记·孔子闲居》)

【注释】

(1)诗:此指《诗经·大雅·洞酌》。

(2)恺悌:性情随和,平易近人。

(3)夙夜基命宥密,无声之乐:此句意为早早晚晚受命多勉力。为《诗经·周颂·昊天有成命》中的诗句。夙夜,早晚,朝夕。基,通“其”。宥,有,又。密,读为“勉”,努力。王注:“夙夜,恭也。基,始也。命,信也。宥,宽也。密,宁也。言己行与民信五教,在宽民以安宁,故谓之无声之乐也。”可参阅。

(4)威仪:庄严的容止。逮逮:雍容娴雅的样子。此为《诗经·邶风·柏舟》中的诗句。

(5)气志不违:“志”原作“至”,据《四部丛刊》本《家语》改。

(6)迟迟:从容不迫的样子。

(7)内恕:存心宽厚。孔:很,非常。哀:《四部丛刊》本《家语》作“悲”。

(8)覆:掩蔽,遮盖。

(9)诗:指《诗经·商颂·长发》。

(10)至于汤齐:王注:“至汤与天心齐。”

(11)汤降不迟:王注:“不迟言疾。”

(12)圣敬日跻:王注:“跻,升也。汤疾行下人之道,其圣敬之德日升闻也。”

(13)昭假迟迟:王注:“汤之威德,昭明遍至,化行宽舒,迟迟然。”

(14)上帝是祇:注:“故上帝敬其德。”

(15)帝命式于九围:王注:“九围,九州也。天命用于九州,谓以为天下王。”

(16)蹶然:急忙,迅速。

(17)负墙:背靠墙。

【译文】

子夏陪坐在孔子旁边,说:“请问《诗经》里说:‘和悦可亲的君子,好比民众的父母。’怎么样才能称得上民的父母呢?”

孔子说:“作为民的父母,必须懂得礼乐的来源,达到‘五至’实行‘三无’,以此精神扩充于天下。四方出现祸患,必定预先知道。这样的人就可以称得上民的父母了。”

子夏说:“请问什么叫‘五至’?”

孔子说:“情意所至之处,《诗经》中的诗句就随之而至;诗句所至的同时,礼也随之而至;礼所至之处,乐也随之而至;乐所至之处,哀也随之而至。《诗》和礼是相辅相成的,哀和乐是相互引发的。所以这种情景,擦亮眼睛来看,也不可能看见;侧着耳朵来听,也不可能听见。然而这种意志充满天地之间,流行起来会充满四海,这就叫做五至。”

子夏问:“请问什么叫‘三无’呢?”

孔子说:“无声的音乐,无仪式的礼节,不穿丧服而哀的丧礼,这叫做三无。”

子夏说:“请问什么诗句接近三无的意思呢?”

孔子说:“‘日夜谋划治国以安民’,这句诗就接近无声的音乐。‘仪容庄严和易,让人无可挑剔’,这句诗就接近无仪式的礼节。‘凡是民众有急难,全力救助不迟缓’,这句诗就接近不穿丧服而哀的丧礼。”

子贡说:“您的话太美了、太伟大了,话说到此就到尽头了吧?”

孔子说:“怎么会这样呢?我告诉你,其中的含义还要从五个方面来说明。”

子夏说:“如何说呢?”

孔子说:“无声的音乐,不违背心意;无仪式的礼节,威仪从容;不穿丧服而哀的丧礼,内心同情而悲伤。无声的音乐,心想事成;无仪式的礼节,上下和睦同心;不穿丧服而哀的丧礼,得以抚育万邦。这样,又用三无私的精神来治理天下,这就叫做五起。”

子夏说:“请问什么叫三无私呢?”

孔子说:“上天覆盖万物没有偏私,大地承载万物没有偏私,日月普照天下没有偏私。这种精神在《诗经》中是这样说的:‘上帝命令不违背,至于成汤登了位。汤王降世正适时,盛德敬慎日累积。虔诚祈祷久不息,无限崇敬事上帝,上帝命他统理九州域。’这就是商汤的德行。”

子夏听到这里急忙站起来,背靠墙站着,说:“弟子岂敢不记下先生这番教导。”

卷七


本命解第二十六观乡射第二十八