厌于世人的迷信而作

字数:198

教堂的钟声阵阵,阴郁地敲响,

召唤人们沉湎于另一种祈祷,

另一种幽冥,更加悲惨的烦恼,

专注于倾听布道者可怖的宣讲。4

无疑,人的头脑已经被捆上

恶毒的符咒;只见他们都抛掉

炉边的欢悦,舍弃温雅的歌调,

跟心地高尚的人们断绝来往。8

钟声不停地敲响,我感到阴凉—— 那是坟里的寒气;我岂不明白

那些人如残灯将灭,正挨近死亡;

他们一声声叹息着,哀唤着,走向12

永远的沉沦;——而世上鲜花会盛开,

壮丽不朽的事物会接踵而来。

(1816年12月24日)

*    *    *    *

原诗韵式为:

abba abba cdc ddc 译文的韵式在末三行有细微的变动,为:

abba abba cdc cdd 但a与c同。


致海登(二)蝈蝈和蟋蟀