- 译本 >
- 济慈诗选 - 屠岸译 >
- 十四行诗
咏大海
字数:297
咏大海[1]
大海发出永恒的絮语,涤荡
荒凉的海岸,猛涨的海潮涌入
千岩万穴,直到赫卡忒[2]以咒语
给一切岩洞留下幽深的空响。4
大海也常常变得温和,安详,
最小的贝壳偶尔落脚到一处,
好几天不会由浪涛挪动一步,
脱缰的天风这些天暂时收缰。8
哦!若是你眼睛受惑,倦慵,
那就去饱看大海的恣肆汪洋;
哦!若是你耳朵被喧哗震聋,
或者听腻了多少演奏歌唱,——12
那就去坐在岩洞口,冥想种种……
再惊起,恍若海仙女歌声悠扬!
(1817年4月)
* * * *
原诗韵式为:
abba abba cde dec 译文韵式有小变动,为:
abba abba cac aca
[1]一八一七年四月十七日,济慈写信给友人雷诺兹,信中写有这首诗。从这封信中可以看出,济慈于前一日(四月十六日)看到海边的种种景色而受到感染,同时受到莎士比亚《里亚王》的启示,于是写了这首咏大海的十四行诗。
[2]赫卡忒(Hecate):希腊神话中的月亮、大地和冥界女神,也是魔法和巫术女神。