- 译本 >
- 济慈诗选 - 屠岸译 >
- 十四行诗
“白天消逝了,甜蜜的一切已失去!”
字数:233
“白天消逝了,甜蜜的一切已失去!”[1]
白天消逝了,甜蜜的一切已失去!
甜嗓,甜唇,酥胸,纤纤十指,
热烈的呼吸,温柔的低音,耳语,
明眸,美好的体态,柔软的腰肢!4
凋谢了,鲜花初绽的全部魅力,
凋谢了,我眼睛见过的美的景色,
凋谢了,我双臂抱过的美的形体,
凋谢了,轻声,温馨,纯洁,欢乐——8
这一切在黄昏不合时宜地消退,
当黄昏,节日的黄昏,爱情的良夜
正开始细密地编织昏暗的经纬
以便用香幔遮住隐蔽的欢悦;12
但今天我已把爱的弥撒书读遍,
他[2]见我斋戒祈祷,会让我安眠。
(1819年10—12月)
* * * *
原诗韵式为莎士比亚式:
abab cdcd efef gg 译文依原韵式。
[1]这首诗是写给芳妮·布劳恩的。参见本书第127页十四行诗《致芳妮》题注。
[2]指上帝。