写于本·尼维斯山巅

字数:317

写于本·尼维斯山巅[1]

缪斯呵!在云雾缭绕的尼维斯山巅,

给我上一堂课吧,请你高声讲!

我下窥巨壑,只见氤氲的烟岚

覆盖着深谷,我知道这样子正像4

人类心中的地狱;我仰望上面,

上面是愁云惨雾,人类对天堂

描述的也就是这样;尘雾正布满

在我下面的大地之上,像这样——8

人看自己也像是这样地朦眬!

这里,我的脚下是嶙峋的山石,

我知道,像个可怜、愚笨的精灵,

我踩着石头,我见到的一切仅仅是12

迷雾和巉岩,不但在这座山峰上,

在思想和智力的天地里也是一样!

(1818年8月2日)

*    *    *    *

原诗韵式为莎士比亚式:

abab cdcd efef gg 译文依原韵式,但a与c同,b与d、g同,故实际上是:

abab abab cdcd bb


[1]本诗作于一八一八年八月二日,此时诗人正在苏格兰旅途中。一八四八年此诗初次发表时附有一条注:“济慈从威廉堡登上本·尼维斯山。到了山顶,一片云包围了他。他坐在山石上,当云慢慢飘去之后,出现了一座连接着下面深谷的巨型悬崖,他写了这首诗。”


致艾尔萨巨岩致荷马