泊秦淮-杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
注释
秦淮:河名,发源于今江苏省南京市溧水县东北方,经南京流入长江,相传为秦始皇南巡会稽时开凿,用以疏通淮水,故称秦淮河。
商女:商家之女,这里是指卖唱的乐伎。
语译
烟雾笼罩着寒冷的水面,月色笼罩着沙滩,我在晚间泊宿在秦淮河上,靠近酒家。酒家里的乐伎不懂得什么是亡国之恨啊,隔着长江,犹自歌唱着《玉树后庭花》。
赏析
《玉树后庭花》是南朝陈后主所作,据说其词浮艳,其调萎靡,简直是南陈腐败政治的重要象征,故而其后南陈为隋所灭,陈后主从帝王沦落为街下囚,人们就都评论说,这《玉树后庭花》乃是亡国之音。《贞观政要》中就记载着杜淹对唐太宗所说的话:“前代兴亡,实由于乐,陈将亡也,为《玉树后庭花》,齐将亡也,而为《伴侣曲》,行路闻之,莫不悲切……”
音乐真的能够亡国吗?那当然是不可能的事情,就连唐太宗听了杜淹的话,都不禁摇头说“不然”。但是一个时代所流行的音乐,确实能够反映时代的风貌,其实不是音乐亡国,而是亡国有乐,对于一个即将崩溃的时代、即将灭亡的国家来说,有识之士是可以从流行的音乐中得到警示的。
杜牧此诗,即本此意。诗的开篇先营造清冷、迷茫的寒夜景象,然后点名地点,是在秦淮河上,临近某座酒家。即以“酒家”二字自然过度到“商女”,说那些乐伎不懂得亡国的悲痛、愤懑啊,竟然还在唱《玉树后庭花》这种亡国之曲呢。如前所述,并非因商女唱此亡国之音,唐朝就会灭亡,但分明因为唐朝的政治每况愈下,世风也日渐颓靡,所以才会又有亡国之音出现。杜牧是将南陈与自己所处的时代相类比,暗示原本繁盛的唐朝也已然江河日下了。“不知”、“犹唱”的对比,正见普通民众之不悟,而诗人如众醉独醒,反而被迫沉浸到无穷无尽的痛苦之中去了。只有理解了这一层含义,再读此诗,才能真切地体味到作者的悲怆和无奈。