贾生-李商隐

字数:1021

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

注释

贾生:即贾谊(前200年~前168年),洛阳人,西汉初年著名的政论家和文学家。他年仅十八即有才名,弱冠为汉文帝召为博士,不足一年便拔擢为太中大夫。旋遭群臣谗毁,被贬为长沙王太傅。后被召回长安,为梁怀王太傅,梁怀王坠马而死,贾谊深自歉疚,忧伤而卒,年仅三十三岁。

宣室:汉代未央宫的前殿正室名。

逐臣:被放逐、贬谪的臣子,这里是指从长沙归来的贾谊。

才调:才能、才气。

无伦:无与伦比。

前席:向前移动座位。明人周祁《名义考》载:“坐则居中,避逊不敢当,则却就后座,喜悦不自觉,则促进前席。”《汉书·贾谊传》中颜师古注道:“渐迫近(贾)谊,听说其言。”

语译

汉文帝在宣室为求贤良,所以访来被贬谪的贾谊,想那贾谊,他的才能气魄真是无与伦比啊。只可惜夜半相谈,文帝就算欣喜地把座位移向贾谊,又有什么用呢?他只是在询问如何敬奉鬼神,而不知道询问如何治理苍生!

赏析

此诗所写故事,《史记·屈原贾生列传》中是这样记载的:“后岁余,贾生征见。孝文帝方受釐(祭肉),坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本,贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席,既罢,曰:‘吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。’”此诗当写贾谊被贬长沙王太傅之后,在召回为梁怀王太傅之前。

此诗前三句即写此事,首句写汉文帝“求贤访逐臣”,次句盛赞贾谊之能,三句写君臣夜半相谈,文帝乃“前席”,似乎非常投契。仅观此三句,便见君主英明而臣下贤能,圣君良臣,难道不正应该做出一番伟大事业来吗?《史记·商君列传》中也曾描写过类似的桥段:“卫鞅(即商鞅)复见(秦)孝公,公与语,不自知跶之前于席也。”其后秦孝公遂用商鞅,变法图新,终于造就了强秦的霸业。

然而诗的最后一句,却将一切虚幻泡影都打得稀烂,读者至此方知,为什么第三句“前席”上要加一个“虚”字,更加“可怜”二字。“不问苍生问鬼神”,原来文帝这次召见贾谊,所询问的都是些鬼神虚诞之事,而并未及于民生。圣君形象至此破灭无遗。如此转折,便似引满强弓,突兀而发,直中其的。

咏古喻今,李商隐作此诗之意有二,一是讽刺当时李唐的君主们大多佞于佛道,重视鬼神而轻忽人事,二是以贾谊自喻,慨叹自己空有才华却不得重用。此番议论,在意料之外,又在情理之中,以之喻今,则更见诗人的眼光独到,诗人对君主无德、民生凋敝的深切喟叹。

扩展阅读

贾生

北宋·王安石

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生?爵位自高言尽废,古来何啻万公卿!

王安石这首诗同样咏汉文帝与贾谊,但与李商隐诗的着眼点不同,议论更大相径庭。李诗以小事而见大节,王诗则因大事而忽小节。王安石认为贾谊的政略,文帝基本都有采用,在这种情况下,个人官职的高低,是否得到重用,又有什么关系呢?李商隐抱负难申,乃为贾谊悲,王安石得宋神宗宠遇,乃为贾谊喜,正是不同的遭际,才产生出不同的议论来。但就诗歌艺术而言,王诗纯是议论,其曲折浑厚,韵味悠长,便不及李诗多矣。


296嫦娥-李商隐298瑶瑟怨-温庭筠