金谷园-杜牧

字数:824

繁华事散逐香尘,流水无情草自春。

日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。

注释

金谷园:晋代石崇的别墅,遗址在今洛阳老城东北七里处的金谷洞内。石崇(249年~300年),字季伦,西晋文学家、大官僚、大富豪。

香尘:指沉香木制成的碎屑。典出东晋王嘉《拾遗记》,载:“石季伦屑沉水之香如尘末,布象牙床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠。”

坠楼人:指绿珠。《晋书·石崇传》载:“崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之。崇时在金谷别馆,方登凉台,临清流,妇人侍侧。使者以告。崇尽出其婢妾数十人以示之,皆蕴兰麝,被罗縠,曰:‘在所择。’使者曰:‘君侯服御丽则丽矣,然本受命指索绿珠,不识孰是?’崇勃然曰:‘绿珠吾所爱,不可得也。’使者曰:‘君侯博古通今,察远照迩,愿加三思。’崇曰:‘不然。’使者出而又反,崇竟不许。秀怒,乃劝(司马)伦诛崇、(欧阳)建。崇、建亦潜知其计,乃与黄门郎潘岳阴劝淮南王(司马)允、齐王(司马)冏以图伦、秀。秀觉之,遂矫诏收崇及潘岳、欧阳建等。崇正宴于楼上,介士到门。崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪。’绿珠泣曰:‘当效死于官前。’因自投于楼下而死……”

语译

多少繁华往事,都遂着沉香屑消散了,如今只剩下无情的流水,还有自在成春的碧草。黄昏以后,鸟儿的啼鸣也似乎在怨恨东风,吹落了片片花朵,仿佛当年那坠楼之人。

赏析

杜牧这首诗览胜怀古,颇有李商隐《无题》的风范,其景自明,其情自生,但其真实用意却虚无缥缈,似是而非。他是在慨叹繁华逝去,就如同春之逝去一般吗?还是在用流水落花来哀悯美人之坠楼呢?他究竟是在伤景,还是在伤春?

前半段写景物,物是而人非。流水依旧,似本无情,不管岁月流逝,而自在淌去;草也依旧,自顾生春。然而昔日的繁华何在?石崇豪富一时,终究化为尘土,金谷园豪华奢丽,终究成为遗迹。

后半段借物以抒情。“日暮东风怨啼鸟”是倒装,正常语序应当是“日暮鸟啼怨东风”,黄昏之际,暮鸟啼鸣,在诗人听来,却似声声唱怨。所怨者何?所怨的是春风啊。可是春风又有何可怨呢?直接下句,因为春风吹落花朵,那花朵却似当年坠楼的美人绿珠。这里怨东风,实为怨东风之无情,就和前面所言的流水、草一般,是并没有情感,不懂得人间悲喜的自然之物。其实落花又何尝不是如此?但诗人独能从鸟儿的啼鸣声中生出怨意,独能于落花飘零之际联想到绿珠,就此营构出一种苍凉凄迷的非凡情境来。诗以“香尘”起,而以“坠楼”终,呼应自如,紧扣题意,浑然一体,笔力非凡。


289赠别其二-杜牧291夜雨寄北-李商隐