“哦,他没有喝啤酒和蜜”

字数:265

“哦,他没有喝啤酒和蜜”[1]

哦,他没有喝啤酒和蜜,

他也没有喝水,

一个盐粮贩子

在草原上遭到了灾难。

他的头疼,

他的肚痛,

他从大车上跌下来,

跌下来就没有再站起来。

从那光荣的敖德萨城起,

他就染上了瘟疫,

他离开了伙伴,

他遭到了不幸!

他的水牛忧郁地

站在大车旁边。

一群群草原上的大鸦

向他飞来。

“哦,乌鸦啊,你们不要

啄食盐粮贩子的尸体,

你们啄完之后

就在我的身旁休息吧。

哦,我的灰蓝色翅膀的乌鸦,

飞到我的家乡,

你们对我的父亲说,

在他们做完祈祷之后

就为我诵读圣诗,

去告诉年轻的姑娘,

不要再等待我啦。”

一八四八年下半年于科斯-阿拉尔岛


[1] 这首诗是谢甫琴科根据他喜爱的有关盐粮贩子的民歌——特别是关于盐粮贩子在死前的旅途上——改写的。


一只杜鹃鸟儿在歌唱“我在大街上不开心”