N.N.(三)

字数:454

哦,我的歌啊!哦,恶毒的荣誉啊!

为了你,我在异乡无缘无故地遭苦受难,

我受尽折磨,吃尽苦头……但我绝不后悔认错!……

我像热爱自己真诚的女友一样,

热爱着亲人似的可怜的乌克兰!

不管你怎样对待我这个不幸的人,

只是不要把我抛弃,我要追随着你,

哪怕是下地狱也心甘……

…………

你接待过

残暴的尼禄、萨尔达纳帕尔、

希律、该隐、耶稣、基督、苏格拉底[1],

哦,你这个淫荡下贱的女人!

你爱过刽子手恺撒[2],

你也爱过那个善良的希腊人[3],

所有的人都同等看待!……他们都付过钱。

可是我这个贫穷的人,我能献给你什么?

你为了什么要吻我?

难道为了我的诗歌?……

许多比我这个不幸的人好得多的歌手,

都枉然地在歌唱。

当我一想到,伤心的事就近在眼前:

要知道,为了荣誉啊,

多少勇敢人的头颅从肩头上掉了下来!

亲兄弟们像一群公狗在打架,怎样都拆散不开。

而荣誉呢,带着她的麻醉剂:

像小酒馆里的一个荡妇,所有的人都为她醉倒!

一八四七年下半年于奥尔斯克要塞


[1] 尼禄,公元前五世纪罗马的暴君。萨尔达纳帕尔,公元前七世纪的亚述国王,以暴虐闻名。希律,一世纪犹太暴君,残忍好杀。该隐,亚当的长子,曾将他的兄弟亚伯杀害,典出《旧约》。苏格拉底,希腊的大哲学家,公元前399年在狱中服毒而死。

[2] 恺撒,罗马皇帝的称号。此处指尼禄。

[3] 善良的希腊人,指苏格拉底。


N.N.(二)“在异乡太阳并不温暖”