旗帜

字数:2047

【题解】

本篇讲解了守城战斗中使用的各种旗帜。自古及今,旗帜便是军队和战争中不可取代的道具。而在墨子的防御战术思想中,旗帜的作用体现得更加淋漓尽致,不仅不同兵种有各自的旗帜、不同数量的旗帜意味着来袭敌军的距离、位置,而且特定色彩、图案的旗帜被赋予了特定的“旗语”,如白色旗表示需要石头、黑色旗表示需要水等等。从中可以看出一些上古“五行”思想的影子,但更多的应是墨家在总结了古代军事思想后加以深化、细化的成果。

守城之法:木为苍旗,火为赤旗,薪樵为黄旗,石为白旗,水为黑旗,食为菌旗[1],死士为仓英之旗[2],竟士为雩旗[3],多卒为双兔之旗,五尺男子为童旗,女子为梯末之旗[4],弩为狗旗,戟为旗[5],剑盾为羽旗,车为龙旗,骑为鸟旗。凡所求索,旗名不在书者,皆以其形名为旗。城上举旗,备具之官致财物,之足而下旗。

【译文】

按照守城的法则:需要木材时就用青色旗,需要烟火就举赤色旗,需要柴草时就挂黄色旗,需要石头时就用白色旗,需要水时悬黑旗,需要食物就扬起绘有食用菌的旗,调集敢死队就打出画有苍鹰的鹰旗,调用精锐士卒时就挂出虎旗,征调多余的兵士时挂双兔旗,征用五尺童子时挂童旗,征集女子时挂姊妹旗,需要弓弩时就挂狗旗,需要戟时就挂上鹰旗,需要剑盾时挂羽毛旗,需要车时挂龙旗,需要马时挂鸟旗。凡是需要征调的物品,军书上无现成对应的旗帜名称的,就按该物的形状名称制作相应的旗帜。旗帜升上城头,后勤官就按照其含义调用财物,满足需求后降下相应的旗帜。

凡守城之法:石有积,樵薪有积,菅茅有积[6],雚苇有积[7],木有积,炭有积,沙有积,松柏有积,蓬艾有积,麻脂有积,金铁有积,粟米有积;井灶有处,重质有居;五兵各有旗,节各有辨,法令各有贞,轻重分数各有请[8],主慎道路者有经[9]。

亭尉各为帜,竿长二丈五,帛长丈五、广半幅者大[10]。寇傅攻前池外廉[11],城上当队鼓三,举一帜;到水中周[12],鼓四,举二帜;到藩,鼓五,举三帜;到冯垣[13],鼓六,举四帜;到女垣[14],鼓七,举五帜;到大城,鼓八,举六帜;乘大城半以上,鼓无休。夜以火,如此数。寇却解,辄部帜如进数,而无鼓。

【译文】

大凡守城的法则:必须储备的石头、柴薪、茅草、芦苇、木料、木炭、沙子、松柏、蓬艾、麻脂、铜铁和粮食;在适当的地方打上水井安上炊灶,作为敌方的重要抵押品如人质要有居住的地方;各军兵种有各自的旗织,调兵遣将各有符节,法令有定条定例,等级轻重各根据实际情况而定,主持巡查道路的官吏也有各自划定的区域。

每个亭尉都配备有各自的旗帜,旗竿长二丈五尺,旗帛长一丈五尺,宽半幅,共六面旗帜。当敌军进攻到护城河外,与敌军进攻方位相对位的守军就击鼓三下,并悬旗一面;当敌军进攻到护城河中洲上,就击鼓四下,挂上二面旗;当敌军进入至护城河的藩篱边时,就击鼓五下,挂上三面旗;当敌军进入到外城的第一道墙时,就击鼓六下,挂上四面旗;当敌军进攻到女墙时,就击鼓七下,挂五面旗;当敌军深入到大城墙下时,就击鼓八下,挂六面旗;当敌军爬上城墙的一半时,就不停地擂鼓。如果是在夜晚,就用举火把来代替挂旗,所举火把的数目与白天挂旗的数目一致。假如敌人是由进攻转而退却,悬挂旗帜的数目同敌人进攻时所挂旗帜的数目一样,但不击鼓。

城为隆[15],长五十尺,四面四门将长四十尺,其次三十尺,其次二十五尺,其次二十尺,其次十五尺,高无下四十五尺[16]。城中吏卒、民男女皆辨异衣章徽。城上吏卒置之背,卒于头上;城下吏、卒置之肩,左军于左肩,中军置之胸。各一鼓,中军一三[17],每鼓三、十击之,诸有鼓之吏,谨以次应之。当应鼓而不应,不当应而应鼓,主者斩。

道广三十步,于城下夹阶者各二其井,置铁[18]。于道之外为屏,三十步而为之圜,高丈。为民圂[19],垣高十二尺以上。巷术周道者[20],必为之门,门二人守之;非有信符,勿行,不从令者斩。

诸守牲格者[21],三出却适[22],守以令召赐食前,予大旗,署百户邑,若他人财物[23],建旗其署,令皆明白知之,曰某子旗。牲格内广二十五步,外广十步,表以地形为度。

靳卒中教[24],解前后、左右,卒劳者更休之。

【译文】

城中的大将悬挂绛色旗,长五十尺,东西南北四门守将的旗帜都是四十尺,次一等的将旗是三十尺,再次一等的二十五尺,然后是二十尺和十五尺的将旗,不过将旗的高度没有短于十五尺的。通过衣服上的不同徽章来区别城里的军官、士兵和男女百姓。城上小吏要把徽章戴在衣背上,士兵的徽章要戴在头上,城下的小吏和士兵要把徽章戴在衣肩上。左军的徽章戴在左肩上,中军的徽章戴在胸前。各军都有一面鼓,中军有三面鼓,每通鼓三至十下,其余有鼓的官吏按次第击鼓回应。应当击鼓回应时却没有回应,不当击鼓回应时却击鼓,要处斩责任人。

道路修建为三十步宽,城下夹阶的大道各置两口水井,设有铁罐。在道路的外边筑起屏障,隔三十步砌一个围墙,高一丈。建造民用厕所,墙高十二尺以上。城中街巷,凡是与周道相连的,一定要设门,每门派两人把守;没有通行凭证不许通过,不服从命令的就处斩。

每个据守柞格的兵将,出战击退敌兵三次的,主帅便传令他们到官署领取食物,授予他们大旗,并赏赐百户的封邑或与之相等的他人财物。把授予的大旗竖在他们的营垒中,让人们都知道他们立有战功,此种大旗称为“某人之旗”。柞格内宽二十五步,外宽十步,长度由地形来决定。

依照教令部署兵士,依照号令前进或后退,向左或向右。让疲惫的士兵轮流休息。


[1] 菌旗:图案为使用菌类(如蘑菇)的旗帜。

[2] 仓英:同“苍鹰”(苏时学说)。

[3] 竟士:精锐士卒。雩:当作“虎”。

[4] 梯末:当作“姊妹”。

[5] :通“征”,鹰一类的猛禽。

[6] 菅(jiān):一种光滑的茅草,也可作为茅草类植物的统称。

[7] 雚(huán):同“荻”。

[8] 请:通“情”,实际。

[9] 有经:意谓巡视道路者各有负责的区域。经,行。

[10] 大:当作“六”。

[11] 廉:边。

[12] 周:通“洲”,水中陆地。

[13] 冯垣:城堞之外的外圈矮墙。

[14] 女垣:即城堞,也叫“女墙”。

[15] 城为隆:当作“城将为绛旗”(孙诒让说)。

[16] 四:此“四”字衍(孙诒让说)。

[17] 一:此“一”字衍(孙诒让说)。

[18] :犹“罐”。

[19] 圂:同“溷”,厕所。

[20] 术:城中的街道。

[21] 牲格:即“柞格”,木桩筑成的藩篱。

[22] 适:通“敌”。

[23] 若:或。

[24] 靳:通“勒”,部署。


迎敌祠号令