十二月二十八日,蒙恩責授檢校水部員外郎黄州團練副使,復用前韻二首

字数:843

十二月二十八日,蒙恩責授檢校水部員外郎黄州團練副使,復用前韻二首[1]

百日歸期恰及春[2],餘年樂事最關身。出門便旋風吹面[3],走馬聯翩鵲啅人[4]。却對酒杯渾似夢,試拈詩筆已如神[5]。此災何必深追咎,竊禄從來豈有因[6]。

平生文字爲吾累,此去聲名不厭低。塞上縱歸他日馬[7],城東不鬬少年鷄[8]。休官彭澤貧無酒[9],隱几維摩病有妻[10]。堪笑睢陽老從事,爲予投檄到江西[11]。

[1]元豐二年(1079)作。檢校,在正官之外的加官,其官位高于正官,屬定員以外的散官。

[2]〔百日〕蘇軾于八月十八日入獄,十二月二十八日出獄,計一百三十天。這舉成數而言“百日”。

[3]〔便旋〕迅捷。一説徘徊。

[4]〔啅(zhuó)人〕朝着人啼叫。

[5]〔試拈句〕汪師韓《蘇詩選評箋釋》卷三:“詩獄甫解,又矜詩筆如神,殆是豪氣未盡除。”

[6]〔此災二句〕竊禄,竊據官位,無功食禄。做官的謙稱。紀批(卷一九):“此却少自省之意,晦翁(朱熹)譏之是。”

[7]〔塞上句〕《淮南子·人間訓》:“近塞上之人,有善術者,馬無故亡而入胡,人皆弔之。其父曰:‘此何遽不爲福也?’居數月,其馬將胡駿馬而歸,人皆賀之。其父曰:‘此何遽不能爲禍乎?’”後其子騎馬跌傷。這正用此典,喻出獄是福,但福中可能伏禍。

[8]〔城東句〕唐陳鴻(一説陳鴻祖作)《東城老父傳》:賈昌年七歲,玄宗命爲鷄坊“五百小兒長”,號爲“神鷄童”,備受寵幸。時人云:“生兒不用識文字,鬬鷄走馬勝讀書。賈家小兒年十三,富貴榮華代不如。”後賈昌年老時,自言“老人少時,以鬬鷄求媚于上。”這反用此典,喻自己不會邀寵阿世。或疑此句兼用王勃爲沛王府修撰時,曾因起草代沛王鷄向英王鷄挑戰的檄文而得罪之事。連上句謂幸得出獄,禍患已消,此後不再舞文弄墨,重獲罪愆,以承開頭“平生文字爲吾累”二句之意,亦可通。又,“城東”,七集本作“城中”,則更不一定用賈昌事。

[9]〔休官句〕陶潛憤而辭去彭澤令,但家貧無酒。這反用此典,謂家貧不敢休官。

[10]〔隱几句〕維摩詰是一位居士,以稱病爲由,向問病者説法。《維摩詰所説經》卷中《佛道品第八》偈云:“法喜以爲妻,慈悲心爲女。”法喜,聞佛法而生喜,猶世人以妻色爲悦。蘇軾《贈王仲素寺丞》:“雖無孔方兄,顧有法喜妻。”這正用此典,謂自己將服膺佛法。隱几:憑倚着几案。几,席坐時代的一種家具,兩足或三足,用以憑倚身體。《歷代名畫記》卷二:“顧生(顧愷之)首創維摩詰像,有清羸示病之容,隱几忘言之狀。”

[11]〔堪笑二句〕蘇軾自注:“子由聞予下獄,乞以官職贖予罪。貶筠州監酒。”睢陽老從事,指蘇轍。他時任著作郎、簽書應天府(今河南商丘)判官。應天府在秦時爲睢陽縣,唐時爲睢陽郡。江西,指筠州,今江西高安。


予以事繫御史臺獄,獄吏稍見侵,自度不能堪,死獄中不得一别子由,故作二詩授獄卒梁成以遺子由二首(選一)梅花二首