155.“我与威权世界只是保持一种幼稚的联系……”

字数:377

我与威权世界只是保持一种幼稚的联系,

我害怕牡蛎,皱着眉头望着那些老手——

我的内心对它没有一星半点儿亏欠,

无论我照别人的样子怎样折磨我自己。

我从来不曾站在银行的埃及柱廊下,

戴着海狸皮法冠,眉头紧锁,一本正经,

也从来没有一个茨冈女人为我翩翩起舞,

在柠檬色的涅瓦河畔,伴着百元大钞的响声。

预感到死期将至,我逃离骚乱的嚎叫

奔向黑海,向涅瑞伊得斯(1)求助,

从当年那些美人儿,多情的欧罗巴女郎那里

我接受了多少难堪、伤害和痛苦!

可这座城市为何凭着古老的资格

至今仍令我的思想和情感称心如意?

一次次火灾和冰冻反倒使它更加放肆,

这自恋、可恶、空虚、显年轻的城市。

莫不是因为我在一幅童画上见过

这位长发披肩的戈迪瓦夫人(2),

我还是要暗自悄声重复一遍:

别了,戈迪瓦夫人!我不记得,戈迪瓦……

1931年2月


(1) 希腊神话中的海神。

(2) 英国传说中的女英雄,切斯特伯爵(11世纪)夫人,曾请求丈夫取消加在考文垂居民头上的重税。伯爵怀疑她的请求有诈,要求她赤身穿过城市以示她对民众的同情是真,她做到了。


154.“救救我,主啊,让我挨过今夜……”156.“午夜过后,心儿开始直接……”