- 译本 >
- 曼德尔施塔姆诗歌全集 - 郑体武 >
- 新诗
173.“在高高的山隘上……”
字数:339
在高高的山隘上,
在穆斯林区域
我们与死亡共饮——
如梦中一样恐怖。
遇见一位四轮马车驭手,
烘得透透的,像粒葡萄干,——
犹如魔鬼的雇工,
单音节的,抑郁寡欢。
忽而是阿拉伯喉音喊叫,
忽而是毫无意义的吆喝——
他爱惜他那张脸,
有如爱惜玫瑰或蟾蜍。
他戴着皮革的面具,
遮住了吓人的面孔,
他不知在往何处驱车,
嗓子喊得已经失声。
他一路冲撞着,赶超着,
可怎么也下不了山——
这可急坏了那些四轮马车,
急坏了那些大车店……
我醒了:停下,朋友!
我想起来了,见鬼!
这是讨人嫌的掌舵者
跟马儿们迷了路!
他像是在消愁解闷,
不停地折腾,浪费时间,
他要让甜而酸的大地
转起来,像旋转木马一般……
在纳戈尔诺卡拉巴赫,
在凶猛的城市舒沙,
我算实实在在领教了
与心灵共生的种种可怕。
四万扇死寂的窗户
从四面八方清晰可见,
高山之上掩埋着
了无生气的劳作之茧。
被脱光了衣服的房屋
泛着绯红,不知羞惭,
而天空暗蓝的瘟疫
在房子上方若隐若现。
1931年6月12日