夏沃什与阿夫拉西亚伯订约

字数:946

次日黎明时分格西伍又来朝拜,

他头戴冠冕腰系一条饰带。

到夏沃什面前他连忙以口吻地,

以此表示对波斯王子的敬意。

夏沃什问他夜间可睡得安稳,

这军中人声嘈杂是否吵人?

然后告诉他我们听了你的传言,

把你传来的话思索了一番。

依我看我们双方可谓不谋而合,

永罢刀兵使心灵从仇恨中解脱。

你去向阿夫拉西亚伯报告,

如若愿消除仇恨越早越好。

为人若心怀善意不行凶作恶,

便不会遭到报应自食苦果。

理智的光辉如若在谁心中照耀,

那便终生受用获得了无价之宝。

如若他真的有意双结盟,

就请他从速派出骨肉至亲百名。

这百人要出自鲁斯塔姆熟知的世系,

由你一一按人点名把他们聚齐。

你把这百口人交我们作为人质,

以表明你口无虚言所说句句是实。

然后,要把你们侵占的波斯国土,

悉数交还,退给它们的故主。

交出国土以后你们撤回土兰,

从此永息刀兵不再来战。

我的话语句句是肺腑之言,

人不如兽,如若转眼就把诺言背叛,

我就向我国国王修书呈报军情,

他或许会撤回大军确立和平。

格西伍听罢忙派回信使一名,

命他即刻返回把信送回国中。

说你从速去见阿夫拉西亚伯,

穿山越水片刻也不要耽搁。

你对他说我已迅速来到此地,

我方求和对方也不无此意。

但是他们向国王索要一批人质,

说既不再战就应证明所说是实。

他们要我们交出百名骨肉至亲,

这显然是鲁斯塔姆要扣压我们亲人。

信使前来向国王传达了消息,

说格西伍与夏沃什都向他致意。

阿夫拉西亚伯听了信使报告,

委决不下显得十分痛苦心焦。

他说道对方索要我亲属百名,

我似应把人派去把心迹表明。

这也是由于我方在战斗中遭到败绩,

兵败之将不能指望别人的善意。

如若我表示不愿派出亲人,

那他岂不认为我弄虚作假别有用心。

看来应向对方派去骨肉至亲,

无质签约无法取信于人。

如若赢得和平可免一场大灾,

临事要仔细权衡切忌鲁莽轻率。

于是他按照要求找鲁斯塔姆知名之人,

挑选了一百名个个都是骨肉至亲。

他把百名人质送至波斯王子殿前,

临行时送他们许多锦袍财产。

人质启程他吩咐鼓角齐鸣相送,

送走人质他下命令撤去大营。

他从布哈拉、粟特、撒马尔罕到恰奇,

从恰奇又前行到斯庇阿卜。

他撤退大军一路行至冈格,[15]

未施诡计也未找借口耽搁。

鲁斯塔姆闻听土兰方面撤兵,

放下心来心情因而轻松。

他急速赶来晋见王子夏沃什,

把得到的军情告与他知。

他说看来如今大局已定,

应打发格西伍回土兰军中。

他立即吩咐左右快去备办,

准备兵器锦袍饰带与王冠。

又命人牵一匹阿拉伯马备好金鞍,

以及印度钢刀刀鞘金光闪闪。

格西伍见王子赐他锦袍,

似月降大地在他身边闪耀。

他连声称谢又频频致意,

告辞之后便启程离去。


格西伍前去会见夏沃什夏沃什派鲁斯塔姆见卡乌斯面告军情