- 译本 >
- 列王纪选 - 张鸿年译 >
- 3.夏沃什的故事
夏沃什与巴赫拉姆和赞格商讨军情
夏沃什军中有两员大将,
一为巴赫拉姆一为赞格·沙瓦朗。
他把他们召来告知他们秘密,
与他们共同商计应对之计。
自从鲁斯塔姆离开衔命归国,
他左右心腹之将就剩他们两个。
见面便对他们说此乃命中注定,
步步都遇磨难日月永无安宁。
父王心中原本对我充满慈爱,
如一棵大树果实累累枝叶覆盖。
但是苏达贝设计迷住他的心,
好似给大树浇了毒水生出了毒根。
她的后宫竟然变成了我的监牢,
从此我的唇边便消失了微笑。
那以后我的日子变得阴沉暗淡,
他对我的爱竟变成一片烈焰。
我舍弃乏味的宴席出阵拒敌,
或许这样才不致为恶人所欺。
巴尔赫城中屯驻着敌人重兵,
领兵的人是格西伍真正的英雄。
土兰之王亲自镇守在粟特城,
他手下有英勇善战的十万精兵。
我们兵动如火前来奔袭,
兵贵神迅未容敌人喘息。
当他们预感到将遭亡国惨祸,
便备办了礼品送来人质求和。
众祭司都力主与对方议和,
两国不再交战化干戈为玉帛。
如若我父王主战是为了财富,
如今一切均已到手还收复了国土。
这样因何还要无谓流血杀生?
因何让不解之仇充满心胸?
一个人若丧失理智头脑昏庸,
便导致善恶不分愚顽不冥。
哥巴德大帝已逝江山留给后人,
在他之后谁配与他相提并论?
父王对我所作所为处处不满,
他事事从中掣肘百般刁难。
他悍然下令命我驱军再战,
再启战端岂不违背自己的诺言?
为人行事决不可悖逆天意,
也不能破坏先祖留下的规矩,
按他意图行事两世我都无处安身,
走投无路只能进入魔鬼之门。
此外,有准预知在这场战争之中,
天命使哪方失败哪方获胜?
当年母亲真不应把我生在世上,
生在世上还不如趁早命丧夭亡。
人生世上要承受如此沉重的苦难,
人生道路上竟有这样多的痛苦愁烦。
比如有一棵大树叶茂根深,
但这树的果实含毒吃了害人。
我与对方签订了条约许下诺言,
向天神表明心迹发下誓愿。
如若我撕毁誓约背弃信义,
四面八方之人都会谴责与非议。
那时种种议论就会在世上流传,
说我违背了对土兰之王立下的誓言。
人们对我的行为会声声责备,
责备我不忠于信守作歹为非。
会说我煽起仇恨再启杀机,
说我出尔反尔无耻卑鄙。
这样天神怎会认为我行为正当,
命运怎会有甘甜果实任我品尝?
我想在世上觅得一隅之地,
再不见卡乌斯永远避世隐居。
天命难违,事情已经般般铸就,
天神的意志乃是万事的根由。
著名的勇士赞格·沙瓦朗,
如今要劳你之驾辛苦一趟。
请勿迟延也勿贪睡耽搁,
到土兰去见阿夫拉西亚伯。
你要带上这些人质和全部财产,
带着金币钱财带上宝座王冠。
把一切财宝人员都悉数退回,
告他们军情不测事与愿违。
然后他又嘱咐大将巴赫拉姆,
说托付给你这光荣大军和这国土。
大军的军营、战象战鼓都托付给你,
只等大军统帅图斯来到此地。
这一切兵力资财请好生照料,
图斯一到请即刻向他转交。
交割时要一笔一笔开列账目,
清点宝座王冠和军中的财库。
巴赫拉姆听到他的这番托嘱,
不禁悲从中来心中感到十分痛苦。
赞格在旁哭得血泪斑斑,
出言诅咒不义之邦哈玛瓦兰。
他两人对坐无言愁溢心胸,
王子的这番嘱托使他们心情沉重。
巴赫拉姆开口说:“这不是出路,
离开父王到何处寻求坦途?
我劝殿下再给父王修书一封,
请求恩准鲁斯塔姆重返大营。
如若国王执意要我们再战,
那就再战当机立断何必迟延。
如你不愿再战那也无妨,
向父王请罪求得他的原谅。
你若把人质押解到他的宫廷,
满足他的愿望他一定感到高兴。
你若从心里同情人质命运,
便把他们释放谁也不会告诉外人。
国王信中无非是要求我们再战,
我看并未演成不可收拾的局面。
为今之计我们应依命向前进军,
穷追不愿恋战的卑鄙敌人。
你不要优柔寡断坐失战机,
要顺从王命使国王内心满意。
我们事业如同大树果实累累,
不要破坏自己命运半途而废。
不要再使江山社稷陷入不幸,
不要再使举国上下人心不宁。
你应主宰这江山社稷国家宫廷,
还有这大军也不能不由你统领。
卡乌斯性格暴躁如同烈火,
他的书信与进军命令于理不合。
如若说这是天意与我们想法不一,
那有何可说?人不能总违逆天意。”
王子并未接受两位聪明勇士的忠言,
事情冥冥中向相反方向演变。
他回答:“国王的圣旨崇高英明,
我视同天上日月太空中群星。
但天神意志更加不可违抗,
小而至荆棘杂草大至狮子大象,
谁若违背了天神的命令,
他就会内心不安无所适从。
难道我要双手沾满鲜血重启战端,
强使两国百姓陷入仇杀灾难?
不杀掉人质国王决不会心甘,
想起我所作所为他定然不满。
如若我按兵不动不再开战,
然后启程回朝去到他的身边,
那一定会惹得他动怒大发雷霆,
我便是飞鸟投罗身陷囹圄之中。
他便会发泄不满对我百般指责,
那真成了旧错之上又加上新错。
如若我的主意你们不以为然,
如若我这番话使你们为难,
我就在这片平原留下大军军营,
自己只身远走,奔自己的前程。
我对你们二位从未给予封赏,
这紧急关头不能要你们为我奔忙。
我要带上人质以及财产礼物,
去土兰投奔阿夫拉西亚伯。”
夏沃什回答了这番话语,
两位高贵勇士心头愁闷忧郁。
见分别在即不禁双眼泪垂,
如同火燎肝肠心头成灰。
他们似乎预见到命中的不幸,
冥冥中埋伏在夏沃什的前程。
他们深知今日一别便相会无期,
为王子而垂泪同情他的遭遇。
赞格说:“我们是殿下的奴仆,
衔殿下之恩,为殿下义无反顾。
我们甘心情愿为殿下身心性命,
献上自己的身心性命,不改初衷。”
听了善良的赞格的这一番话,
聪敏的王子对他这样回答:
“请你前去拜见土兰国王,
把我们处境对他详细言讲。
你告诉他双方言和我却遭不幸,
媾和对你有利我方只尝到苦果。
但是,虽由于议和而失掉江山,
我也不愿违背对你的诺言。
如今我能依靠的只有天神,
地如宝座天似王冠我孑然一身。
我所作所为决非一时冲动,
我不愿再见父王不愿回他王宫。
请借一条路允我从你国土穿行,
奔向天神指引给我的路程。
我要寻觅一片土地避世隐居,
愿我的名字永远不向卡乌斯提起。
我不愿再听到他的粗暴的话语,
再也不愿忍受他暴躁乖戾的脾气。”