皮兰对夏沃什提起法兰吉斯

字数:849

一天好心的皮兰来见夏沃什,

说王子呵老臣前来有一桩要事。

你可知我们土兰国军民之王,

尊贵无比把头高高扬到天上。

他愿你日夜相随左右不离,

他视你如同心肝亲似自己儿女。

如若你能与国王联姻结亲,

你就成了他更加亲密的亲人。

虽然如今你已与我女儿结亲。

但我仍然担心你在此地位不稳。

虽然贾里莱生得月貌花容,

虽然你与她相爱一见钟情,

但是你还应进一步与国王接近,

要与他的女儿结亲联姻。

他有个女儿法兰吉斯姿容艳丽,

她的秀发与颜色天下无人能比。

她的姿容堪比天上的月亮,

她比月亮多一条发辫又弯又长。

她的体态如同翠柏一样端庄,

散发异香的秀发如同凤冠一样。

她的才学见识更胜她的容颜,

天生的聪明颖秀见解不凡。

土兰的美人中只有她能配你,

除她以外谁也不能与你相比。

喀布尔与克什米尔也找不到这样的美人,

你应要求阿夫拉西亚伯与她结亲。

如若你与尊贵的国王成了翁婿,

那你岂不事事顺遂得命运荫庇。

如若你认为可行我就前去提亲,

他看在我的面上定然恩准。

夏沃什眼看着皮兰慢慢开言,

说凡属天神意志便不能违反。

如若天神之意早已如此注定,

那人力岂能随意把天意变更。

但是我现在已与贾里莱成亲,

岂可再有二心眼盯着别人。

我不寻求高位不希望为官,

不恋着姿色也不羡慕容颜。

我誓与贾里莱相依为命共历悲欢,

决不愿再与他人匹配姻缘。

皮兰说,劝说贾里莱我自当前去,

此事你尽管放心不必多虑。

无论如何我要取得她的同意,

她同意后我再把消息告你。

此事看来对我似乎不利,

但对你有利我就感到满意。

夏沃什说我明智的年迈的将军,

如若事出必然我深知天不由人。

你认为可行就请你去办理,

你办的事定然合乎天理。

只是我再也不能回返波斯,

再也无法看到卡乌斯父王。

再也看不到鲁斯塔姆我的养父,

他似春风化雨辛勤把我抚育。

再也见不到巴赫拉姆、赞格·沙瓦朗,

再也见不到众多的波斯勇士与好汉。

从此要永远割断与他们的联系,

把土兰作为永远安身立命之地。

事已至此一切请你做主安排,

只是事成之前且请暂不公开。

他说此话时眼中热泪盈眶,

从心里长叹一声无限凄凉。

皮兰这时又对他劝解开导,

说聪明人识命不固执执拗。

你再抗也抗不过头上的苍天,

苍天注定你幸运欢畅或痛苦愁烦。

你在波斯确实有许多挚友亲人,

但既已离开就不必再牵肠挂心。

如今这里才是你安身立命之地,

何必总想着波斯它远在千里。


皮兰把女儿嫁给夏沃什皮兰与阿夫拉西亚伯议事