283.“恳求你,法兰西,给我些你的……”

字数:299

恳求你,法兰西,给我些你的

泥土和忍冬,作为仁慈和施舍。

给我些斑鸠们的真话和纱布隔墙里

侏儒一样的葡萄园主们的谎言……

在轻松的十二月,你那经过修剪的空气

蒙上一层霜——显得富有而又屈辱……

但狱中也有紫罗兰——简直令人疯狂!——

有人用口哨吹着漫不经心的讽刺小曲,

在这里,一条曲折的七月街道

人声鼎沸,淘尽多少帝王将相……

而今在巴黎,在沙特尔(1),在阿尔勒(2),

善良的查理·卓别林才是无冕之王——

戴着海洋圆顶礼帽,顽皮好动,

慌不择言地与卖花女插科打诨……

那里,一块网格披肩,与胸口上的

一朵玫瑰,在双塔的汗水中硬化,

可惜,知恩图报的空中木马

转来转去,还是念念不忘城市,——

弯下你的脖颈吧,长着一双

山羊般金色眼睛的不信神者,

用你发音含混的丑陋剪刀

尽情戏弄那一丛丛吝啬的玫瑰。

1937年3月3日


(1) 沙特尔,法国地名。

(2) 阿尔勒,法国地名。


282.无名士兵之歌284.“我见过直立的湖泊……”