五行第四十一
【题解】
本篇总结天地因五行变化而变化的规律,详细论述了人们在金木水火土每一行主宰下所应执行的政策,认为惟有如此,才可以合乎天道,取得成功,避免灾祸。文中所提到的一些措施,如保护植被,不违时狩猎等,至今仍有意义。
一者本也[1],二者器也[2],三者充也[3],治者四也[4],教者五也[5],守者六也[6],立者七也[7],前者八也[8],终者九也[9],十者然后具五官于六府也、五声于六律也[10]。六月日至[11],是故人有六多[12],六多所以街天地也[13]。天道以九制,地理以八制,人道以六制。以天为父,以地为母,以开乎万物,以总一统。通乎九制、六府、三充,而为明天子。修概水土以待乎天堇[14],反五藏以视不亲[15]。治祀之下[16],以观地位[17]。货曋神庐[18],合于精气。已合而有常,有常而有经。审合其声,修十二钟[19],以律人情。人情已得,万物有极,然后有德。故通乎阳气,所以事天也,经纬日月,用之于民。通乎阴气,所以事地也,经纬星历,以视其离[20]。通若道然后有行,然则神筮不灵,神龟不卜[21],黄帝泽参[22],治之至也。
【注释】
[1]本:指农事。
[2]器:指农具。
[3]充:人力充足。
[4]治:管理。
[5]教:教化。
[6]守:设立官职,守护各业。
[7]立:立事,成事。
[8]前:通“翦”。齐。
[9]终:有始有终,成就各业。
[10]十者然后具五官于六府也、五声于六律也:设立五行之官,分别掌管六府之事,演奏各种音乐。五官,据下文,当包括东方士师、南方司徒、西方司马、北方李官。又据《淮南子·天文训》,中央为都官,共五官。六府,指子午、丑未、寅申、卯酉、辰戌、己亥。五声,指宫、商、角、徵、羽,古代的五个声调。六律,古代节制声调的单位名称,指太簇、姑洗、蕤宾、夷则、无射、黄钟。
[11]六月日至:夏至和冬至,相距六个月。
[12]六多:意思是人禀纯阴纯阳而生。阴阳发展到极致,都需要六个月,所以称“六多”。
[13]街:道,连接。
[14]概:平。土:原文作“上”,据王念孙说改。堇:当作“谨”。天谨,即奖惩不爽的天道。与下文“地位”相对。
[15]五藏:心、肝、脾、肺、肾,古称五藏。这句是强调待人要真诚。视:看待,对待。不亲:不亲即不至、不服从。
[16]治祀:指宗教祭祀活动,由君主主持。
[17]观:显示。地位:神灵的地位。
[18]货:通“化”。曋:通“躔”。陈列。此处作“升入”解。神庐:庙祠。
[19]钟:即下文的“五钟”,故借以指音律。
[20]离:历,经过。
[21]神龟不卜:“龟”下原有“衍”字,据张佩纶说删。这两句是说不用神筮、神龟占卜,吉凶自定。
[22]泽参:择而参之。泽,通“择”。
【译文】
第一是农事,第二是器用,第三是人力与生产相称,治理是第四件事,教化是第五件事,守成是第六件事,建立事业为第七,修剪整齐为第八,圆满结束为第九,到第十才是配备五官于六府之中,配五声于六律之中。每年经六个月为夏至或冬至,因此,人有禀纯阳纯阴而生者,是可以通乎天地的。天道以九数为制,地道以八数为制,人道以六数为制。以天为父,以地为母,借此以开发万物,总于一统。能通晓九功、六府、三充的人,就可以成为英明的天子。要修平水土,以应对严谨不爽的上天之道;用发自内心的真诚去对待那些不亲近自己的人。祭祀神灵,由此向民众显示大地上神灵的权位。提升自己,升入神庐圣域,达到合于精气的要求。合乎精气要求,又能保持恒常的原则,有了恒常的原则,也就有了规范。要审合音声,研究十二钟的音律,以疏导人情。人情已经舒畅,万物也各尽其性,就可以称为有德之君了。所以,通晓阳气,是为服事上天,即掌握日月运行规律,以用于人民。通晓阴气,是为了服事大地,即掌握星历节气,以明确其运行次序。通晓这些学问然后付诸实践,那么,神筮就不必显灵,神龟不必卜卦,黄帝择而参之,治理就能到达很好的水平。
昔者黄帝得蚩尤而明于天道,得大常而察于地利,得奢龙而辩于东方[1],得祝融而辩于南方,得大封而辩于西方,得后土而辩于北方。黄帝得六相而天地治,神明至。蚩尤明乎天道,故使为当时[2];大常察乎地利,故使为廪者[3];奢龙辩乎东方,故使为土师[4];祝融辩乎南方,故使为司徒;大封辩于西方,故使为司马;后土辩乎北方,故使为李[5]。是故春者土师也,夏者司徒也,秋者司马也,冬者李也。昔黄帝以其缓急作立五声[6],以政五钟[7]。令其五钟,一曰青钟大音,二曰赤钟重心,三曰黄钟洒光,四曰景钟昧其明,五曰黑钟隐其常。五声既调,然后作立五行以正天时,五官以正人位。人与天调,然后天地之美生。
【注释】
[1]奢龙:人名。一本作“苍龙”。
[2]当时:掌管时令的官员。当,主管。
[3]廪者:掌管粮仓的官员。
[4]土师:即司空,主管土木工程的官员。一说当作“工师”。
[5]李:同“理”。古代的法官。
[6]作立五声:原文作“作五声”,据王念孙说补。作立,始立。
[7]政:即“正”。
【译文】
从前,黄帝有蚩尤的帮助而明察天道,得大常的帮助而明察地利,得奢龙的帮助而明察东方,得祝融的帮助而明察南方,得大封的帮助而明察西方,得后土的帮助而明察北方。黄帝得六相而天下大治,神明降临。蚩尤通晓天道,所以黄帝任命他为“当时”;大常通晓地利,所以黄帝任命他为“廪者”;奢龙明察东方,所以黄帝任命他为“土师”;祝融明察南方,所以黄帝任命他为“司徒”;大封明察西方,所以黄帝任命他为“司马”;后土明察北方,所以黄帝任命他为“李”(理官)。因此,春官是土师,夏官是司徒,秋官是司马,冬官是理官。从前,黄帝根据缓急差别制定五声,用五声来规正五钟的音调。命名这五钟音调的名称,第一叫作青钟大音,第二叫作赤钟重心,第三叫作黄钟洒光,第四叫作景钟昧其明,第五叫作黑钟隐其常。五声调整好了,就开始确定五行来规正天时季节,确定五官来规正人们地位。人事与天道相协调,则天地之间的美好事物就产生了。
日至[1],睹甲子木行御[2]。天子出令,命左右士师内御[3],总别列爵,论贤不肖士吏,赋秘[4],赐赏于四境之内,发故粟以田数。出国衡[5],顺山林[6],禁民斩木,所以爱草木也。然则冰解而冻释[7],草木区萌[8]。赎蛰虫[9],卵菱春辟勿时[10],苗足本[11]。不疠雏[12],不夭麑䴠[13],毋傅速[14],亡伤葆[15]。时则不凋。七十二日而毕。
【注释】
[1]日至:冬至。冬日不一定都在甲子日,所以下文用一“睹”字。
[2]睹:见到,遇到。木行御:五行中的“木”德主宰一切。御,宰制。
[3]内御:在王宫内值班任事。
[4]赋:布散。秘:慰劳。《广雅·释诂》:“祕,劳也。”祕、秘古通。
[5]国衡:国家管理林木山泽的官员。
[6]顺:慎。春季防火的意思。
[7]冰解:原作“水解”,据王念孙说改。
[8]区萌:发芽。区,草木弯曲着长出。萌,草木直着长出。
[9]赎:购买。
[10]卵:字应作“茆”。凫葵,春天生的菜。辟:开垦种植。勿时:不要等待。
[11]苗足本:以土拥春苗根。足,拥。
[12](kòu):幼鸟。
[13]麑䴠(ní yào):年幼的麋鹿。䴠,麑的幼子为䴠。
[14]傅:迫近。速:鹿的足迹。
[15]亡:无,不要。葆:即“襁褓”,指代婴儿。
【译文】
冬至后从遇到甲子日开始,要按照木的德性应时治事。天子发出命令,命左右士师内待,汇合区分各级官爵,评定贤与不肖的官吏,慰劳赏赐百官,恩赏全国各地,按农家种田之数,把国家的陈粮发放给他们。出动管理山泽的官员,认真巡视山林,禁止百姓砍伐树木,这是为了爱护草木。如此一来,冰冻化开,草木就能顺利萌生。此时购买一些有用的蛰虫,春天生长的菜蔬要多种植,不可拖延时间,春苗的根部要培土充足。不残害雏鸟,不使麋鹿夭折,不沿着足迹追踪迫近鹿群,也不伤害在襁褓的婴儿。按时这样做则草木繁茂而不凋零。这些措施要持续七十二日才能结束。
睹丙子火行御。天子出令,命行人内御,令掘沟浍[1],津旧涂,发臧[2],任君赐赏。君子修游驰以发地气。出皮币[3],命行人修春秋之礼于天下诸侯,通天下,遇者兼和[4]。然则天无疾风,草木发奋,郁气息,民不疾而荣华蕃。七十二日而毕。
【注释】
[1]浍(kuài):小沟渠为浍。
[2]臧:同“藏”。
[3]皮币:皮革、钱币等礼品。
[4]遇:偶遇。和:会。
【译文】
从遇到丙子之日开始,要按照火的德性应时治事。天子发出命令,下令给行人内侍,令其挖掘疏通田间排水的沟渠,在旧道上修筑津梁,发放国家积藏,作为国君赏赐之用。君子游乐驰马,以发泄地气。还要拿出皮币礼品,命使臣在天下诸侯那里奉行春秋之礼,通好天下各国,若偶遇其他邦国使臣,可临时与之相会。这样就能使天无暴风,草木生长奋发,郁蒸之气生发出来,百姓没有疾病而富贵多子。这些措施要持续七十二日才能结束。
睹戊子土行御。天子出令,命左右司徒内御,不诛不贞[1],农事为敬。大扬惠言,宽刑死,缓罪人。出国,司徒令命顺民之功力,以养五谷。君子之静居,而农夫修其功力极。然则天为粤宛[2],草木养长,五谷蕃实秀大,六畜牺牲具,民足财,国富,上下亲,诸侯和。七十二日而毕。
【注释】
[1]贞:正。一说,不占卜,即不事鬼神之人。不追究不占卜之人,是因为“农事为敬”。
[2]粤:古同“越”。发散。宛,通“苑”“菀”。意思是蕴积。
【译文】
从遇到戊子之日开始,要按照土的德性应时治事。天子发出命令,下令给左右司徒内侍,这时不要诛杀不正的人,要敬慎对待农事。要大力弘扬仁惠的言论,宽赦死刑,缓处罪人。走出城外,司徒要下令巡视农民种田用工、出力的情况,来蓄育五谷。君子宜安静而居,而农民则需极力务求耕作。这样,上天也会发散其蕴积的生气,令草木发育生长,五谷颗粒饱满壮实,用于祭祀的六畜牺牲也都齐备,百姓财用丰足,国家富有,君臣上下相亲,各国诸侯也都和睦。这些措施要持续七十二日才能结束。
睹庚子金行御。天子出令,命祝宗选禽兽之禁[1],五谷之先熟者,而荐之祖庙与五祀[2],鬼神享其气焉,君子食其味焉。然则凉风至,白露下,天子出令,命左右司马衍[3],组甲厉兵,合什为伍,以修于四境之内,谀然告民有事[4],所以待天地之杀敛也。然则昼炙阳,夕下露,地竞环[5],五谷邻熟[6],草木茂实,岁农丰,年大茂。七十二日而毕。
【注释】
[1]祝宗:负责宗教事务的官员。禁:牢,养牲畜之所。
[2]五祀:门、行道、户、灶、中雷五神。
[3]衍:演,演练军事。
[4]谀然:警惕貌。
[5]环:通“营”。修治。
[6]邻:连。
【译文】
从遇到庚子之日开始,要按照金的德性应时治事。天子发出命令,要求司祝之官选择圈养中合用的禽兽,以及秋日里先熟的五谷,到祖庙及五祀之神那里祭祀,使鬼神享用它的香气,让君子品尝它的滋味。这时,凉风已至,白露已下,天子还要下达命令,让左右司马演练军事,筹措铠甲兵器,组织军人队伍,在全国各地加强备战,告诫百姓小心警惕有作战之事,以应对天地秋时所行的杀戮。这时,白天太阳甚热,夜间凉露已降,土田毕治,五谷逐次成熟,草木丰实,不仅农业增产,各业都同庆丰年。这些措施要持续七十二日才能结束。
睹壬子水行御。天子出令,命左右使人内御,其气足则发而止[1],其气不足则发渎盗贼[2]。数劋竹箭[3],伐檀柘,令民出猎禽兽,不释巨少而杀之,所以贵天地之所闭藏也。然则羽卵者不段[4],毛胎者不[5],妇不销弃[6],草木根本美。七十二日而毕。
【注释】
[1]气:指天的寒气。古人称之谓闭藏之气。发:搜捕。
[2]渎:贪污财物者。,通“”。窥视。渎,通“黩”。贪污。
[3]劋:同“剿”。伐取。
[4]段:当作“毈”,卵不成鸟。
[5](dú):胎坏或流产。
[6](yùn):古“孕”字。销弃:指不足月的胎儿和弃婴。
【译文】
从遇到壬子之日开始,要按照水的德性应时治事。天子发出命令,命左右派人到内宫侍奉,此时冬寒之气若足,则发奸捕盗之事可以停止,若是冬寒之气不足,则可以抓捕贪污犯及盗贼。还要多多砍削竹类以制造箭支,伐取檀柘之木以制弓,命令百姓出猎野生禽兽,不论大小一律捕杀,以适应天地闭藏的要求。这样,卵生的鸟类没有孵化不成的,胎生的兽类没有中途流产的,怀孕的妇女没有胎儿不足月的,也没有被弃的初生婴儿,草木的根本也都是闭藏完好的。这样的措施持续七十二日才能结束。
睹甲子木行御。天子不赋,不赐赏,而大斩伐伤,君危;不杀[1],太子危,家人夫人死,不然则长子死。七十二日而毕。睹丙子火行御。天子敬行急政,旱札、苗死、民厉[2]。七十二日而毕。睹戊子土行御。天子修宫室,筑台榭,君危;外筑城郭,臣死。七十二日而毕。睹庚子金行御。天子攻山击石,有兵作战而败,士死,丧执政。七十二日而毕。睹壬子水行御。天子决塞,动大水,王后夫人薨,不然则羽卵者段,毛胎者,妇销弃,草木根本不美。七十二日而毕也。
【注释】
[1]杀(shài):衰减。
[2]札:因瘟疫而死。厉:恶疾。
【译文】
从遇到甲子之日开始,须按照木的德性应时治事。如果天子无所布施,无所赏赐,反而大开杀戒,这样国君就会危险;不然,则是太子危险,或者是家人、夫人死亡,不然,则长子死亡。这种灾祸将持续七十二日才结束。从遇到丙子之日开始,须按照火的德性应时行事。如果天子屡行急政,则有旱灾疫病,禾苗枯死,人遭瘟疫。这种灾祸将持续七十二日才结束。从遇到戊子之日开始,须按照土的德性应时治事。如果天子修筑宫室台榭,那么国君就危险;如在外修筑城郭,那么就是大臣死亡。这种灾祸将持续七十二日才能结束。从遇到庚子之日开始,须按照金的德性应时治事。天子如果开山动石,那么将战争失败,士兵战死,而执政者丧亡。这种灾祸将持续七十二日才能结束。从遇到壬子之日开始,须按照水的德性应时治事。如果天子决开或堵塞大河,启动大的治水工程,那么王后夫人就会死亡,不然,则国中卵生的鸟类孵化不成,胎生的兽类中途流产,怀孕的妇女胎儿夭死,草木的根本也不完好。这种灾祸也将持续七十二日才能结束。