事语第七十一

字数:1614

【题解】

此篇以齐桓公和管仲问答的形式,辩驳了治理国家的两种错误观点,阐述了管仲的治国理论。强调“富胜贫,勇胜怯”等是此篇治国理念的特点,不同于商鞅法家的主张。而“仓廪实则知礼节”的名言,又是此篇最闪光的观点。

桓公问管子曰:“事之至数可闻乎[1]?”管子对曰:“何谓至数?”桓公曰:“秦奢教我曰:‘帷盖不修,衣服不众,则女事不泰[2]。俎豆之礼不致牲[3],诸侯太牢[4],大夫少牢,不若此,则六畜不育。非高其台榭,美其宫室,则群材不散[5]。’此言何如?”管子曰:“非数也。”桓公曰:“何谓非数?”管子对曰:“此定壤之数也[6]。彼天子之制,壤方千里,齐诸侯方百里[7],负海子七十里[8],男五十里,若胸臂之相使也。故准徐疾、赢不足[9],虽在下也,不为君忧。彼壤狭而欲举与大国争者,农夫寒耕暑芸[10],力归于上,女勤于缉绩徽织,功归于府者,非怨民心伤民意也,非有积蓄不可以用人,非有积财无以劝下。泰奢之数[11],不可用于危隘之国[12]。”桓公曰:“善。”

【注释】

[1]至数:最佳办法。至,善。数,计,方法。

[2]女事:女工。指纺织、缝纫、刺绣等。泰:通达,发展。

[3]俎豆之礼:即祭祀之礼。不致牲:不,当作“必”,或为衍文。

[4]太牢:古代祭祀,猪、牛、羊俱全称为太牢。下句之“少牢”,是只有猪、羊,没有牛。

[5]材:木材。散:分散,散布。此指销售。

[6]定壤:指面积广大,上下等级规制严整的国家。

[7]齐:众多。为“黎”之假字,众而小为黎。

[8]负海:背靠大海。子:爵位较低的诸侯。下文“男”必是爵位低小的诸侯。

[9]准:调节。徐疾:缓急。赢不足:盈余与不足。

[10]芸:通“耘”。

[11]泰:极度,过分。

[12]危隘之国:领土狭小的国家。

【译文】

齐桓公问管仲说:“处理政事的最佳办法,可以说给我听听吗?”管仲回答说:“什么叫最佳办法?”齐桓公说:“秦奢教导我说:‘不修饰车帷车盖,不大量添置衣服,纺织、缝纫、刺绣等女工就不能发展。祭祀之礼必须要用牲畜,诸侯用太牢之礼,大夫用少牢之礼,不这样,六畜就不能繁育。不高建楼台亭榭,把宫室修建得壮丽华美,各种木材就没有销路。’这种言论怎么样?”管仲说:“这不是正确的方法。”桓公说:“为什么说它是不正确的方法?”管仲回答说:“这是面积广大,上下等级规制严整的国家采用的方法。那天子所管辖的土地有方圆千里,诸多列国诸侯的土地方圆百里,背靠大海的子爵土地方圆七十里,男爵土地方圆五十里,就像身体上的胸臂一样互相为用。因此调节缓急余缺,即使财富散在民间,也不会成为君主的忧虑。那些领土狭小却还想要起来与大国争强的国家,必须使农夫全年努力耕耘,成果归于君主,使妇女勤于纺织,成果归于官府,这并不是想要使百姓心生怨恨,伤害民心民意,而是国家没有积蓄就不能用人,国家没有余财就不能激励民众。过分奢侈的办法,不可用在领土狭小的国家。”齐桓公说:“好。”

桓公又问管子曰:“佚田谓寡人曰:‘善者用非其有,使非其人,何不因诸侯权以制天下[1]?’”管子对曰:“佚田之言非也。彼善为国者,壤辟举则民留处,仓廪实则知礼节。且无委致围[2],城肥致冲[3]。夫不定内,不可以持天下。佚田之言非也。”管子曰:“岁藏一,十年而十也。岁藏二,五年而十也。谷十而守五,绨素满之[4],五在上[5]。故视岁而藏,县时积岁[6],国有十年之蓄,富胜贫,勇胜怯,智胜愚,微胜不微[7],有义胜无义,练士胜欧众[8]。凡十胜者尽有之[9],故发如风雨,动如雷霆,独出独入,莫之能禁止,不待权与。故佚田之言非也。”桓公曰:“善。”

【注释】

[1]权以:犹“权与”,即权势与盟友。因诸侯之权照应上句“用非其有”,因诸侯之与照应上句“使非其人”。

[2]委:积聚。这里指积聚的财物。

[3]肥:“脃(cuì)”的别体。脃,同“脆”。

[4]绨:厚绢。素:白绢。满:补足。

[5]五在上:五成在君主手里。

[6]县时:长久的时日。县,通“悬”。久。

[7]微:窥伺。《史记·游侠列传》:“解使人微知贼处。”此处有了解敌情的意思。

[8]欧众:被驱赶到一起的乌合之众。欧,同“驱”。

[9]十胜:泛指所有的制胜之道。

【译文】

齐桓公又问管仲说:“佚田对我说:‘善于治国的人能够运用不属于他的资财,使用不属于他的人力,为什么不利用各诸侯国的势力与盟友来掌控天下呢?’”管仲回答说:“佚田的话不对。那些善于治国的人,开辟荒地民众就能留下来居住,仓库充实人民就懂得礼节。而且没有物资积蓄就会导致国家被围困,城防不坚固就会导致被攻击。内部不安定的,就无法掌握天下。佚田的话是不对的。”管仲接着说:“每年贮备粮食产量的一成,十年就是十成。每年贮备二成,五年就是十成。十成粮食由国家掌握五成,再用各种厚绢白绢来做补充,就可以使五成粮食产量常在君主手里。因此依据每年的收成来贮备,积年累月,国家就会有十年的积蓄,就可以以富胜贫,以勇胜怯,以智胜愚,以了解敌情精确胜不了解敌情,以有义胜不义,以训练有素的士卒战胜无训练的乌合之众。这全部制胜的因素都具备了,于是发兵如风雨,行动如雷霆,纵横战场,无人能挡,根本不需要等待其他诸侯国势力与盟友的帮助。因此佚田的话是不对的。”齐桓公说:“好。”


问乘马第七十海王第七十二