归嵩山作-王维

字数:920

清川带长薄,车马去闲闲。

流水如有意,暮禽相与还。

荒城临古渡,落日满秋山。

迢递嵩高下,归来且闭关。

注释

薄:草木交错为薄。

闲闲:从容自得貌。

相与:彼此交接,相互作伴。

迢递:形容连绵不绝貌,唐人杨巨源《送绛州卢使君》有“朱栏迢递因高胜,粉堞清明欲下迟”句。

嵩高:嵩山的别称。

闭关:指闭门谢绝人事。南梁江淹《恨赋》有“至乃敬通见抵,罢归田里,闭关却扫,塞门不仕”句。

语译

清澈的河川映带着大片的草木,我乘坐马车而归,意态从容。流水仿佛了解我的心情啊,暮归的鸟儿也同样伴随着我。荒凉的城池濒临着古老的渡口,夕阳的光辉洒满了秋天的山峦。我就这般来到那连绵不绝的嵩山脚下,打算归来山中,从此闭门谢客,不理俗务。

赏析

这首诗是王维早年隐居嵩山时所作,这次隐居持续时间不长,很快就被召还,出任右拾遗。所以相比他后期诗歌几乎对政治彻底失望,一心求隐,此诗却充满了一种不甘不愿,无奈而隐,若有所待的气味。唐代士人往往自诩高洁,避世而隐,但大多数只是为了博取虚名,以待朝廷征召罢了,即所谓登“终南捷径”,王维早期的短暂归隐,也大抵若是。

首联点明归隐嵩山事,用“闲闲”二字以示自己从容不迫,丝毫不为俗事所绊,不受仕宦所扰。“清川带长薄”一句,疑出自陆机《君子有所思行》,其中有“曲池何湛湛,清川带华薄”句,此处改“华薄”为“长薄”,是表示自己所行之远,入山之深。接着,颔联“流水”以承上“清川”,“暮禽”以承上“长薄”,说山水鸟雀全都了解自己的心意,并且与自己相伴而归。陶潜《饮酒》诗中有“山气日夕佳,飞鸟相与还”句,《归去来兮辞》中有“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”句,王维化用前人之文,所要表达的含义是相同的,也即“倦飞”。以鸟之倦飞以示人之倦于仕宦,但不出“倦飞”一词,而以“暮”字替代,更显含蓄而佳妙。

颈联写荒城、古渡、落日、秋山,景物显得非常苍凉,也反衬出诗人内心之悲惋和不甘。尾联言“归来且闭关”,是套用张九龄《登城楼望西山作》中的成句:“忽复尘埃事,归来且闭关”,一个“且”字,更透露出浓浓的无可奈何意。由此可见,诗人事实上还并不能忘怀出仕,他只是感觉疲倦而暂时入山歇息罢了。

扩展阅读

登城楼望西山作

唐·张九龄

城楼枕南浦,日夕顾西山。宛宛鸾鹤处,高高烟雾间。仙井今犹在,洪厓久不还。金编莫我授,羽驾亦难攀。檐际千峰出,云中一鸟闲。纵观穷水国,游思遍人寰。勿复尘埃事,归来且闭关。

张九龄这首诗也是写的倦于仕宦而求归隐,“勿复尘埃事”一句即将其意表达得非常明显。相比之下,王维在《归嵩山作》中,却只是将几乎毫无感情色彩的“迢递嵩高下”放在“归来且闭关”之前,既显含蓄,也表现出诗人并未彻底看破红尘,他隐居之意是并不坚决的。


109山居秋暝-王维111终南山-王维