岁暮归南山-孟浩然

字数:859

北阙休上书,南山归敝庐。

不才明主弃,多病故人疏。

白发催年老,青阳逼岁除。

永怀愁不寐,松月夜窗虚。

注释

北阙:指皇帝宫殿,因座北朝南而得名,也可指代朝廷。《汉书·高帝纪》有注:“尚书奏事,谒见之徒,皆诣北阙。”

青阳:春天的别称,语出《尔雅·释天》,载:“春为青阳。”郭璞注云:“气青而温阳。”

语译

不要再向朝廷上书言事了,还是回去终南山下我的草庐隐居吧。因为才能不足,才被明主舍弃,正因此身难仕,所以故人来往也日渐稀疏。白发已生,催人老去,正如春天到来,逼得一年终结。内心长久充满惆怅,以致难以入眠,只见夜晚的松间明月映照着窗棂,显得是如此空虚寂寞。

赏析

此诗应为孟浩然落第后黯然归乡而作,《唐摭言》称唐玄宗曾见此诗,并为之不悦,云:“朕未曾弃人,自是卿不求进,奈何反有此作?”即放孟浩然归南山,终身不用。这应当是一段后人刻意编造的轶事,但从中也可看出此诗之本意。

诗中皮里阳秋,多嘲讽语,不为玄宗所喜,倒也在意料之中。首先开篇就言不必再向朝廷上书建言,还不如归山隐居去算了吧,正是诗人对社会现实和自身仕宦前途失望到了极点的愤激之语,言下之意:北阙上书亦无益,只得南山归敝庐。然后颔联讽刺更深,“不才明主弃”,“不才”为自谦之词,其实诗人是认为自己有才的,但仍然被朝廷舍弃,则“明主”实则不明,此句应读为“主昏而自以为明,乃以能人为不才”。“多病故人疏”,此“多病”亦非真指身体孱弱,《庄子》有云:“无财谓之贫,学而不能行谓之病。”所以这里的“多病”就是指“学而不能行”,指空有才能和抱负,却没有仕宦之阶梯,没有运用的机会。因为不仕,所以“故人疏”,则故人之势利亦可见矣。

诗人慨叹自己的才能得不到施展,昏主不能任用,朋友也相遗弃,孤孑一人,只得归于南山,隐居终老,则孟浩然非天生欲隐,而不得不隐之心情,便毕现于笔端。颈联深言自身之悲,韶华渐逝,逐渐衰老,却终究一事无成,而眼见春天将至,预示着旧的一年又将终结。年复一年,如此度过,我的人生究竟有些什么意义呢?为此愁怀满萦,于是整夜难寐,只能坐看“松月夜窗”。“松月夜窗”的意象非常孤寂、清冷,而其后再加一个“虚”字,正说明人生虚度,正说明一切热血、怀抱都如过眼烟云,瞬间便即飘散了。

诗的前两联外状豁达,而内实悲愤,但悲愤不显,反有人以为真自谦之语,谬矣。后两联则极言悲愤,却又以一“虚”字总括,则见其心已近死灰,悲愤中隐含着浓重的无力感。社会便是如此,现实便是如此,除了归于南山,隐居而终,孟浩然还能怎么办呢?


119宴梅道士山房-孟浩然121过故人庄-孟浩然